《暮秋將歸秦,暮秋幕府留別湖南幕府親友》 杜甫

唐代   杜甫 水闊蒼梧野,将归天高白帝秋。秦留秋将亲友
途窮那免哭,别湖身老不禁愁。南幕
大府才能會,府亲翻译諸公德業優。友暮原文意
北歸衝雨雪,归秦誰憫敝貂裘。留别
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),湖南和诗字子美,杜甫自號少陵野老,赏析世稱“杜工部”、暮秋幕府“杜少陵”等,将归漢族,秦留秋将亲友河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友》是唐代詩人杜甫創作的一首詩。詩中描述了杜甫在秋季即將離別湖南時的感受和心情。

水闊蒼梧野,天高白帝秋。
途窮那免哭,身老不禁愁。
大府才能會,諸公德業優。
北歸衝雨雪,誰憫敝貂裘。

詩意:詩人身處蒼梧野,眼中的天空高遠,國家的事務繁忙,個人年事已高,不禁感到憂愁。讚揚了湖南幕府的才能和人才出眾,指出自己的衣著破舊,希望北歸時得到一些同情。

詩詞的中文譯文:
水闊蒼梧野,天高白帝秋。
途窮那免哭,身老不禁愁。
大府才能會,諸公德業優。
北歸衝雨雪,誰憫敝貂裘。

湖南的水域廣闊,蒼梧的野地廣闊,天空高高,秋天白帝(指白天)的氣息。雖然前行的道路艱難無處尋覓悲泣的理由,但是年老的身體止不住的感到憂愁。高官能力超群,諸公的德業上乘。北歸的時候不得不麵對衝刷的雨雪,誰能同情我破舊的貂裘呢。

賞析:這首詩寫出了詩人臨別湖南時的心情和對自己境遇的感慨。描寫了湖南的美景和秋天的高遠,表達了對自己逆境和衰老的珍惜和憂慮。同時,詩中也對湖南幕府的才能和德業表示讚美,反觀自己的衣著破舊,表明了希望得到別人的同情和幫助的淡淡哀愁。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者此時的憂愁和希望,展現了他對於人生的思考和對別離的無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友》杜甫 拚音讀音參考

mù qiū jiāng guī qín, liú bié hú nán mù fǔ qīn yǒu
暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友

shuǐ kuò cāng wú yě, tiān gāo bái dì qiū.
水闊蒼梧野,天高白帝秋。
tú qióng nà miǎn kū, shēn lǎo bù jīn chóu.
途窮那免哭,身老不禁愁。
dà fǔ cái néng huì, zhū gōng dé yè yōu.
大府才能會,諸公德業優。
běi guī chōng yǔ xuě, shuí mǐn bì diāo qiú.
北歸衝雨雪,誰憫敝貂裘。

網友評論

* 《暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友》暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友》 杜甫唐代杜甫水闊蒼梧野,天高白帝秋。途窮那免哭,身老不禁愁。大府才能會,諸公德業優。北歸衝雨雪,誰憫敝貂裘。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友》暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友》暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友》暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友》暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友》暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/372a39932463174.html

诗词类别

《暮秋將歸秦,留別湖南幕府親友》的诗词

热门名句

热门成语