《朝中措》 馬子嚴

宋代   馬子嚴 龍蓀晚穎破苔紋。朝中措马朝中措马
英氣欲淩雲。严原译赏严
深處未須留客,文翻春風自掩柴門。析和
蒲團宴坐,诗意輕敲茶臼,朝中措马朝中措马細撲爐熏。严原译赏严
彈到琴心三疊,文翻鷓鴣啼傍黃昏。析和
分類: 宋詞三百首宋詞精選七夕節記夢思鄉 朝中措

作者簡介(馬子嚴)

馬子嚴(生卒年不詳),诗意南宋文人,朝中措马朝中措马字莊父,严原译赏严自號古洲居士,文翻建安(今福建建甌)人。析和淳熙二年(1175)進士,诗意曆鉛山尉,恤民勤政。長於文詞,為寺碑,隱然有排邪之意,為倉銘,藹然有愛民之心(《嘉靖鉛山縣誌》卷九)。能詩,嚐與趙蕃等唱和,《詩人玉屑》卷一九引《玉林詩話》,謂《烏林行》辭意精深,不減張籍、王建之樂府”。嚐知嶽陽,撰《嶽陽誌》二卷,不傳(劉毓盤《古洲詞輯本跋》)。其餘事跡無考。據集中《金陵懷古》、《詠瓊花》諸作,知其足跡遍及大江南北。近人趙萬裏輯有《古洲詞》二十九首。《全宋詞》第三冊錄其詞。《全宋詩》卷二六五O錄其詩五首。

《朝中措》馬子嚴 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《朝中措》
朝代:宋代
作者:馬子嚴

龍蓀晚穎破苔紋,
英氣欲淩雲。
深處未須留客,
春風自掩柴門。
蒲團宴坐,
輕敲茶臼,細撲爐熏。
彈到琴心三疊,
鷓鴣啼傍黃昏。

中文譯文:

龍蓀晚霞破苔紋,
英氣欲淩雲。
深處不需留客,
春風自動掩柴門。
坐在蒲團上宴飲,
輕敲著茶臼,細撲爐熏。
彈出的音符連綿不絕,
鷓鴣鳥在黃昏時啼鳴。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個寧靜而美好的景象,表達了作者對自然與閑適生活的向往和讚美。

首先,詩中以"龍蓀晚穎破苔紋"的形象描繪了晚霞的美景。晚霞如同龍紋一般絢麗,透過苔蘚洞穴的遮擋,照耀著大地,展示出壯麗的氣勢。

接下來,詩人用"英氣欲淩雲"來形容景色中強烈的氣勢,更加突出了晚霞的壯麗和美麗。

詩中描述了一個安靜的深處,無需客人留下,春風自動關起柴門。這裏可以視為作者自己的居所,也是他心中向往的安靜和寧靜的生活空間。

接著,詩人描繪了在這個安靜處的日常景象。蒲團上宴坐,輕輕敲擊茶臼,小心翼翼地爐熏。這些描寫展示了生活的細致與雅致,令人沉浸其中。

最後,詩中提到彈琴聲縈繞不絕,鷓鴣鳥在黃昏時分鳴叫。這些細節描寫增添了詩的音樂般的美感,更凸顯了寧靜與和諧的氛圍。

通過這首詩,作者馬子嚴表達了對自然和安靜生活的向往與讚美,以及對細致生活的追求。詩中充滿了閑適而寧靜的氛圍,帶給讀者一種心靈上的寧靜與舒適。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措》馬子嚴 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò
朝中措

lóng sūn wǎn yǐng pò tái wén.
龍蓀晚穎破苔紋。
yīng qì yù líng yún.
英氣欲淩雲。
shēn chù wèi xū liú kè, chūn fēng zì yǎn zhài mén.
深處未須留客,春風自掩柴門。
pú tuán yàn zuò, qīng qiāo chá jiù, xì pū lú xūn.
蒲團宴坐,輕敲茶臼,細撲爐熏。
dàn dào qín xīn sān dié, zhè gū tí bàng huáng hūn.
彈到琴心三疊,鷓鴣啼傍黃昏。

網友評論

* 《朝中措》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 馬子嚴)专题为您介绍:《朝中措》 馬子嚴宋代馬子嚴龍蓀晚穎破苔紋。英氣欲淩雲。深處未須留客,春風自掩柴門。蒲團宴坐,輕敲茶臼,細撲爐熏。彈到琴心三疊,鷓鴣啼傍黃昏。分類:宋詞三百首宋詞精選七夕節記夢思鄉朝中措作者簡介(馬子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 馬子嚴)原文,《朝中措》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 馬子嚴)翻译,《朝中措》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 馬子嚴)赏析,《朝中措》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 馬子嚴)阅读答案,出自《朝中措》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 馬子嚴)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/372a39924863117.html