《過五丈原/經五丈原》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 鐵馬雲雕久絕塵,过丈过丈柳營高壓漢營春。原经原经译赏
天清殺氣屯關右,丈原丈原夜半妖星照渭濱。温庭文翻
下國臥龍空寤主,筠原中原逐鹿不由人。析和
象床錦帳無言語,诗意從此譙周是过丈过丈老臣。
分類: 寫景詠史懷古

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、原经原经译赏詞人。丈原丈原本名岐,温庭文翻字飛卿,筠原太原祁(今山西祁縣東南)人。析和富有天才,诗意文思敏捷,过丈过丈每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

過五丈原/經五丈原翻譯及注釋

翻譯
雲旗飄戰馬嘶塵頭滾滾,大軍浩蕩直奔長安古城。
函穀關西戰鼓號角正響,一顆將星墜落渭水之濱。
蜀國臥龍空自忠心耿耿,統一大業終究難以完成。
神龕裏的遺像默默無語,隻好讓那譙周隨意而行。

注釋
⑴過:一本作“經”。五丈原:三國時期諸葛亮屯兵用武、勞竭命隕的古戰場,遺址在今陝西省​岐山縣​南斜穀口西側。
⑵鐵馬:鐵騎,指強大的軍隊。雲雕:指畫有虎熊與鷹隼的旗幟。絕塵:指行軍速度極快。雕:一本作“騅”。久:一本作“共”。
⑶柳營:細柳營,西漢周亞夫屯兵之地,這裏比喻諸葛亮的軍營。漢宮:指西漢長安宮殿。營:一本作“宮”。
⑷殺氣:戰爭氛圍。關右:函穀關以西的地方,在今陝西省中部地區。晴:一本作“清”。
⑸妖星:古人認為天上若有彗星或流星一類的東西出現,就預示著災難的降臨。
⑹下國:指偏處西南的蜀國。臥龍:指諸葛亮。誤:一本作“寤”。
⑺中原逐鹿:爭奪政權,典出《史記·淮陰侯列傳​》。逐:一本作“得”,得鹿比喻在奪取政權的鬥爭中獲得勝利。因:一本作“由”。
⑻象牙錦帳:五丈原諸葛亮祠廟中神龕裏的擺設。錦:一本作“寶”。
⑼譙周:字允南,巴西西充(今四川閬中)人,曾任蜀漢光祿大夫,在諸葛亮死後深得後主劉禪寵信。公元263年(蜀漢炎興元年)魏入蜀,勸劉禪降魏,遂被封為陽城亭侯。在晉官至散騎常侍。老:一本作“舊”。

過五丈原/經五丈原賞析

  此詩開頭氣勢淩厲。蜀漢雄壯的鐵騎,高舉著繪有熊虎和鷙鳥的戰旗,以排山倒海之勢,飛速北進,威震中原。“高壓”一詞本很抽象,但由於前有鐵馬、雲雕、柳營等形象做鋪墊,便使人產生一種大軍壓境恰似泰山壓頂般的真實感。“柳營”這個典故,把諸葛亮比作西漢初年治軍有方的周亞夫,表現出敬慕之情。三、四兩句筆挾風雲,氣勢悲愴。“天晴殺氣”,既點明秋高氣爽的季節,又暗示戰雲密布,軍情十分緊急。在這樣關鍵的時刻,災難卻降臨到諸葛亮頭上。相傳諸葛亮死時,其夜有大星“赤而芒角”,墜落在渭水之南。“妖星”一詞具有鮮明的感情色彩,表達了詩人對諸葛亮齎誌以歿的無比痛惜。

  前四句全是寫景,詩行與詩行之間跳躍、飛動。首聯寫春,頷聯便跳寫秋。第三句寫白晝,第四句又轉寫夜間。僅用幾組典型畫麵,便概括了諸葛亮最後一百多天裏運籌帷幄、未捷身死的情形,慷慨悲壯,深沉動人,跌宕起伏,搖曳多姿。溫庭筠詩本以側豔為工,而此篇能以風骨遒勁見長,確是難得。後四句純是議論,以曆史事實為據,悲切而中肯。

  諸葛亮竭智盡忠,卻無法使後主劉禪從昏庸中醒悟過來,他對劉禪的開導、規勸沒有起什麽用。一個“空”字包蘊著無窮感慨。“不因人”正照應“空誤主”。作為輔弼,諸葛亮鞠躬盡瘁,然而時勢如此,他實在難以北取中原,統一中國。詩人對此深為歎惋。諸葛亮一死,蜀漢國勢便江河日下。可是供奉在祠廟中的諸葛亮像已無言可說,無計可施了。這是詩人從麵前五丈原的諸葛亮廟生發開去的。譙周是諸葛亮死後蜀後主的寵臣,在他的慫恿下,後主降魏。“老臣”兩字,本是杜甫對諸葛亮的讚譽:“兩朝開濟老臣心”(《蜀相》),用在這裏,諷刺性很強。詩人暗暗地把譙周誤國降魏和諸葛亮匡世扶主作了對比,讀者自然可以想象到後主的昏庸和譙周的卑劣了。詩人用“含而不露”的手法,反而收到了比痛罵更強烈的效果。

  整首詩內容深厚,感情沉鬱。前半以虛寫實,從虛擬的景象中再現出真實的曆史畫麵;後半夾敘夾議,卻又和一般抽象的議論不同。它用曆史事實說明了褒貶之意。末尾用譙周和諸葛亮作對比,進一步顯示了諸葛亮係蜀國安危於一身的獨特地位,也加深了讀者對諸葛亮的敬仰。

過五丈原/經五丈原創作背景

  這是一首詠史詩。詩題表明此詩是詩人路過五丈原時因懷念蜀漢名相諸葛亮而作。據《三國誌·蜀書​·諸葛亮傳​》記載:公元234年(蜀漢後主建興十二年)春,諸葛亮率兵伐魏,在五丈原屯兵,與魏軍相持於渭水南岸達一百多天。八月,遂病死軍中。一代名相,壯誌未酬,常引起後人的無窮感慨。杜甫曾為此寫道:“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟!”(《蜀相》)溫庭筠也出於這種惋惜的心情,當路過五丈原諸葛亮祠廟時,寫了這首詩。

《過五丈原/經五丈原》溫庭筠 拚音讀音參考

guò wǔ zhàng yuán jīng wǔ zhàng yuán
過五丈原/經五丈原

tiě mǎ yún diāo jiǔ jué chén, liǔ yíng gāo yā hàn yíng chūn.
鐵馬雲雕久絕塵,柳營高壓漢營春。
tiān qīng shā qì tún guān yòu, yè bàn yāo xīng zhào wèi bīn.
天清殺氣屯關右,夜半妖星照渭濱。
xià guó wò lóng kōng wù zhǔ, zhōng yuán zhú lù bù yóu rén.
下國臥龍空寤主,中原逐鹿不由人。
xiàng chuáng jǐn zhàng wú yán yǔ, cóng cǐ qiáo zhōu shì lǎo chén.
象床錦帳無言語,從此譙周是老臣。

網友評論

* 《過五丈原/經五丈原》過五丈原/經五丈原溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過五丈原/經五丈原》 溫庭筠唐代溫庭筠鐵馬雲雕久絕塵,柳營高壓漢營春。天清殺氣屯關右,夜半妖星照渭濱。下國臥龍空寤主,中原逐鹿不由人。象床錦帳無言語,從此譙周是老臣。分類:寫景詠史懷古作者簡介(溫庭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過五丈原/經五丈原》過五丈原/經五丈原溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過五丈原/經五丈原》過五丈原/經五丈原溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過五丈原/經五丈原》過五丈原/經五丈原溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過五丈原/經五丈原》過五丈原/經五丈原溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過五丈原/經五丈原》過五丈原/經五丈原溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/371d39927811364.html