《鏡》
鑄就揩磨不計工,诗意
豈量資質本頑銅。镜镜
麵前毫發曾無隱,杜樗
背後看來便不同。隐原译赏
中文譯文:
打造這麵鏡子,文翻不計辛勤磨礪的析和工夫,
怎能評估它原本質樸的诗意銅材。
在鏡前,镜镜毫發無一遺漏,杜樗
但從背後看,隐原译赏卻顯現出不同的形象。
詩意和賞析:
這首詩詞《鏡》是宋代詩人杜樗隱所作,通過描寫鏡子來抒發詩人對人生和自我認知的思考。
詩中的鏡子象征著人生的經曆和自我覺察。第一句描述了製作鏡子時不計辛勤工作的過程,這可以理解為詩人在人生中的努力和付出。第二句則表達了詩人對自己天賦和本質的思考,將其比喻為頑固的銅材,暗示了人的天性和固有的特質。詩中的"鑄就"和"揩磨"也可以理解為塑造和磨礪人格的過程。
接下來的兩句則描述了鏡子的作用。"麵前毫發曾無隱"意味著當我們直麵鏡子時,看到的是真實的自我,沒有遮掩和偽裝。然而,"背後看來便不同"則表示當我們從別人的視角或者回顧自己的過去時,我們可能會發現自己和他人對自己的看法不同,或者自己在不同的環境中展現出不同的形象。
整首詩通過鏡子的比喻,揭示了人生中的努力和自我認知的複雜性。它告訴我們,我們的真實麵貌可能隻有在特定的角度或者特定的環境下才能被完整地看到。這樣的思考使人們反思自我和他人對自己的看法,以及人生中的真實與表麵之間的差異。
jìng
鏡
zhù jiù kāi mó bù jì gōng, qǐ liàng zī zhì běn wán tóng.
鑄就揩磨不計工,豈量資質本頑銅。
miàn qián háo fà céng wú yǐn, bèi hòu kàn lái biàn bù tóng.
麵前毫發曾無隱,背後看來便不同。
* 《鏡》鏡杜樗隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鏡》 杜樗隱宋代杜樗隱鑄就揩磨不計工,豈量資質本頑銅。麵前毫發曾無隱,背後看來便不同。分類:《鏡》杜樗隱 翻譯、賞析和詩意《鏡》鑄就揩磨不計工,豈量資質本頑銅。麵前毫發曾無隱,背後看來便不同。中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《鏡》鏡杜樗隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鏡》鏡杜樗隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鏡》鏡杜樗隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鏡》鏡杜樗隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鏡》鏡杜樗隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/371b39959744969.html