歐陽修(1007-1072),译赏字永叔,晚过晚过文翻號醉翁,水北水北诗意晚號“六一居士”。欧阳漢族,修原析和吉州永豐(今江西省永豐縣)人,译赏因吉州原屬廬陵郡,晚过晚过文翻以“廬陵歐陽修”自居。水北水北诗意諡號文忠,欧阳世稱歐陽文忠公。修原析和北宋政治家、译赏文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《晚過水北》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了冬天的景色和人們的生活情景。
詩詞的中文譯文如下:
寒川消積雪,凍浦漸通流。
日暮人歸盡,沙禽上釣舟。
詩意和賞析:
這首詩詞以冬天的景色為背景,通過描繪寒冷的河川和凍結的湖泊逐漸解凍的過程,展現了自然界的變化。詩人以冰雪融化、河流恢複流動為象征,表達了春天即將到來的希望和喜悅。
首句“寒川消積雪,凍浦漸通流”描繪了冰雪融化後河川逐漸恢複流動的景象。這一景象象征著冬天的嚴寒即將過去,春天的氣息即將到來。
接著的兩句“日暮人歸盡,沙禽上釣舟”描繪了傍晚時分,人們結束了一天的勞作回家,而沙禽則飛上釣船。這一景象表達了人們在冬天結束之際,享受休閑娛樂的愉悅心情。
整首詩詞通過對自然景色和人們生活情景的描繪,傳達了冬天即將過去,春天即將到來的喜悅和希望。歐陽修以簡潔明快的語言,表達了對自然界變化的觀察和對美好未來的期待。
wǎn guò shuǐ běi
晚過水北
hán chuān xiāo jī xuě, dòng pǔ jiàn tōng liú.
寒川消積雪,凍浦漸通流。
rì mù rén guī jǐn, shā qín shàng diào zhōu.
日暮人歸盡,沙禽上釣舟。
* 《晚過水北》晚過水北歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚過水北》 歐陽修宋代歐陽修寒川消積雪,凍浦漸通流。日暮人歸盡,沙禽上釣舟。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐今江西省永豐縣)人,因 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《晚過水北》晚過水北歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚過水北》晚過水北歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚過水北》晚過水北歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚過水北》晚過水北歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚過水北》晚過水北歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/371b39953054654.html