《種竹》 元稹

唐代   元稹 昔公憐我直,种竹种竹比之秋竹竿。元稹原文意
秋來苦相憶,翻译種竹廳前看。赏析
失地顏色改,和诗傷根枝葉殘。种竹种竹
清風猶淅淅,元稹原文意高節空團團。翻译
鳴蟬聒暮景,赏析跳蛙集幽闌。和诗
塵土複晝夜,种竹种竹梢雲良獨難。元稹原文意
丹丘信雲遠,翻译安得臨仙壇。赏析
瘴江冬草綠,和诗何人驚歲寒。
可憐亭亭幹,一一青琅玕.孤鳳竟不至,坐傷時節闌。
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《種竹》元稹 翻譯、賞析和詩意

種竹

昔公憐我直,比之秋竹竿。
秋來苦相憶,種竹廳前看。
失地顏色改,傷根枝葉殘。
清風猶淅淅,高節空團團。
鳴蟬聒暮景,跳蛙集幽闌。
塵土複晝夜,梢雲良獨難。
丹丘信雲遠,安得臨仙壇。
瘴江冬草綠,何人驚歲寒。
可憐亭亭幹,一一青琅玕.
孤鳳竟不至,坐傷時節闌。

【詩意和賞析】
這首詩是元稹寫的,描繪了一位官員對待他的下屬的態度以及對逝去時光的懷念。詩人以公公憐之我的直的態度比喻自己,稱其為秋竹竿。秋天來臨,相思之苦倍增,於是他在廳前種下了竹子,以抒發思念之情。但是竹子失去了原來的顏色,根部受傷,枝葉殘缺不全。雖然清風吹過,竹節還是顯得孤單。蟬鳴吵鬧了夜晚,蛙兒聚集在幽暗的地方。塵土不分晝夜,枝條上的雲朵獨自漂浮。他以為到丹丘會有一片雲霧,卻無法去靠近仙壇。瘴江冬天草色依然綠油油的,沒有人意識到歲寒的來臨。可憐的竹子高高瘦瘦地獨自立在那裏,一個個嫩綠的竹葉仿佛玉石一般。孤雄鳥終究不會來到這裏,坐著等待著季節的更替,傷害了時光的闌珊。

這首詩以種竹為主題,通過描寫竹子的生長變化,表達出作者對於過去時光的思念和隨著時光流逝感到的落寞和惆悵。詩中的竹子成為了時間的象征,它們的變化和變化中的堅韌都與人生的變化有著共通之處。詩人借助竹子的形象,傳達了對於歲月流逝和人生無常的深刻感悟,表現出對於時光的無奈和對於未來的期盼。整首詩以簡潔的語言,凝練的形象展現了詩人對於自身處境的思考和對於人生的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《種竹》元稹 拚音讀音參考

zhǒng zhú
種竹

xī gōng lián wǒ zhí, bǐ zhī qiū zhú gān.
昔公憐我直,比之秋竹竿。
qiū lái kǔ xiāng yì, zhǒng zhú tīng qián kàn.
秋來苦相憶,種竹廳前看。
shī dì yán sè gǎi, shāng gēn zhī yè cán.
失地顏色改,傷根枝葉殘。
qīng fēng yóu xī xī, gāo jié kōng tuán tuán.
清風猶淅淅,高節空團團。
míng chán guā mù jǐng, tiào wā jí yōu lán.
鳴蟬聒暮景,跳蛙集幽闌。
chén tǔ fù zhòu yè, shāo yún liáng dú nán.
塵土複晝夜,梢雲良獨難。
dān qiū xìn yún yuǎn, ān dé lín xiān tán.
丹丘信雲遠,安得臨仙壇。
zhàng jiāng dōng cǎo lǜ, hé rén jīng suì hán.
瘴江冬草綠,何人驚歲寒。
kě lián tíng tíng gàn, yī yī qīng láng gān. gū fèng jìng bù zhì, zuò shāng shí jié lán.
可憐亭亭幹,一一青琅玕.孤鳳竟不至,坐傷時節闌。

網友評論

* 《種竹》種竹元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《種竹》 元稹唐代元稹昔公憐我直,比之秋竹竿。秋來苦相憶,種竹廳前看。失地顏色改,傷根枝葉殘。清風猶淅淅,高節空團團。鳴蟬聒暮景,跳蛙集幽闌。塵土複晝夜,梢雲良獨難。丹丘信雲遠,安得臨仙壇。瘴江冬草綠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《種竹》種竹元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《種竹》種竹元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《種竹》種竹元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《種竹》種竹元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《種竹》種竹元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/371b39932169375.html