《小車行》 邵雍

宋代   邵雍 喜醉豈無千日酒,小车行惜春遠有四時花。车行
小車行處人歡喜,邵雍赏析滿洛城中都似家。原文意
分類:

《小車行》邵雍 翻譯、翻译賞析和詩意

《小車行》是和诗宋代文學家邵雍的一首詩詞。以下是小车行該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
喜醉豈無千日酒,车行
惜春遠有四時花。邵雍赏析
小車行處人歡喜,原文意
滿洛城中都似家。翻译

詩意:
這首詩詞表達了作者對生活的和诗樂觀態度和對家園的熱愛之情。詩中描述了喜歡暢飲的小车行人可以盡情享受千日的美酒,同時也感慨春天雖然短暫,车行但四季花開的邵雍赏析美麗卻遙遠存在。無論是在小車行進的地方還是洛城的每個角落,人們都歡喜如家。

賞析:
1. 樂觀向上:詩中的喜醉和人歡喜表達了作者積極樂觀的生活態度。盡情享受美酒,代表著對人生的熱愛和享受當下的心態。
2. 春天的美麗:作者借春天來表達美好的事物往往短暫,但四季花開的美麗卻是長久存在的。這種對自然美景的讚美,也可以理解為對世間美好事物的珍視和感恩之情。
3. 家園之情:作者將小車行的地方和洛城都比作家園,表達了對家鄉和親人的留戀之情。無論身處何地,都能夠感受到家的溫暖和歡樂。
4. 韻味與意境:整首詩詞以自由的體裁和簡潔的語言表達了作者對美好生活的追求和感慨,給人以愉悅的感受。通過對酒和花的描繪,展示了自然界的美麗與人類的歡愉,使人產生共鳴。

總體而言,這首詩詞以樂觀向上、讚美自然和珍視家園為主題,通過簡潔的文字表達了對生活的熱愛和歡樂,給人以積極向上的情緒和美好的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小車行》邵雍 拚音讀音參考

xiǎo chē xíng
小車行

xǐ zuì qǐ wú qiān rì jiǔ, xī chūn yuǎn yǒu sì shí huā.
喜醉豈無千日酒,惜春遠有四時花。
xiǎo chē xíng chǔ rén huān xǐ, mǎn luò chéng zhōng dōu shì jiā.
小車行處人歡喜,滿洛城中都似家。

網友評論


* 《小車行》小車行邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小車行》 邵雍宋代邵雍喜醉豈無千日酒,惜春遠有四時花。小車行處人歡喜,滿洛城中都似家。分類:《小車行》邵雍 翻譯、賞析和詩意《小車行》是宋代文學家邵雍的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小車行》小車行邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小車行》小車行邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小車行》小車行邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小車行》小車行邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小車行》小車行邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/371a39955551958.html