《漁父四時曲·冬》 趙汝鐩

宋代   趙汝鐩 六花坼凍雲模糊,渔父译赏釣鉤空擲寒無魚。时曲鐩原诗意
係舟枯柳歸茅舍,冬渔撥火煨薪擁地爐。曲冬
賒鄰一榼醅醱玉,赵汝老稚分沾春回穀。文翻
重來解維放夜筒,析和橫風打向別港宿。渔父译赏
溪館對雪歌妓圍,时曲鐩原诗意釜出駝峰酒羔兒。冬渔
笑指漁父何憔悴,曲冬漁父掉頭但稱醉。赵汝
分類:

《漁父四時曲·冬》趙汝鐩 翻譯、文翻賞析和詩意

《漁父四時曲·冬》是析和宋代趙汝鐩的一首詩詞。下麵是渔父译赏它的中文譯文、詩意和賞析:

冰凍的寒冬中,六朵花已凋零,天空中的雲霧模糊不清。漁父孤獨地投下的釣鉤空空如也,寒意中沒有魚兒的蹤影。
他將船係在幹枯的柳樹下,回到茅舍中,點燃爐火,取而代之的是寒冷的冬季。他撥動火爐中的柴薪,取暖煨熟,感受著大地的溫暖。

他欠下鄰居一壺美酒,醇香的酒液如玉般流淌,老者和年幼的孩子一同品嚐,分享春回的喜悅。
漁父再次解開糾纏在一起的漁網,掛在夜晚的竹竿上,深情地望向遠方的港口,橫風呼嘯著,向他打來,他隻能在別處找到宿息之處。

溪邊的小館裏,歌妓圍繞著飄雪,歡樂地演唱著歌曲。鍋中冒出的熱氣帶著酒香,烤羔羊正在出鍋。漁父笑著指著自己,問別人為何如此憔悴,而漁父卻轉過頭去,隻是稱自己醉意未消。

這首詩描繪了冬天中漁父的生活場景,通過寒冷的氣氛和景物的描寫,與漁父的孤獨和寂寞相呼應。詩中通過漁父的行動和言語,展現了他堅韌的生活態度和樂觀的心態。盡管麵臨寒冷和困苦,他仍然笑對生活,享受其中的樂趣。這首詩以漁父的形象表達了作者對堅持和樂觀精神的讚頌,同時也傳遞了對於生活的理解與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁父四時曲·冬》趙汝鐩 拚音讀音參考

yú fù sì shí qū dōng
漁父四時曲·冬

liù huā chè dòng yún mó hu, diào gōu kōng zhì hán wú yú.
六花坼凍雲模糊,釣鉤空擲寒無魚。
xì zhōu kū liǔ guī máo shè, bō huǒ wēi xīn yōng dì lú.
係舟枯柳歸茅舍,撥火煨薪擁地爐。
shē lín yī kē pēi fā yù, lǎo zhì fēn zhān chūn huí gǔ.
賒鄰一榼醅醱玉,老稚分沾春回穀。
chóng lái jiě wéi fàng yè tǒng, héng fēng dǎ xiàng bié gǎng sù.
重來解維放夜筒,橫風打向別港宿。
xī guǎn duì xuě gē jì wéi, fǔ chū tuó fēng jiǔ gāo ér.
溪館對雪歌妓圍,釜出駝峰酒羔兒。
xiào zhǐ yú fù hé qiáo cuì, yú fù diào tóu dàn chēng zuì.
笑指漁父何憔悴,漁父掉頭但稱醉。

網友評論


* 《漁父四時曲·冬》漁父四時曲·冬趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁父四時曲·冬》 趙汝鐩宋代趙汝鐩六花坼凍雲模糊,釣鉤空擲寒無魚。係舟枯柳歸茅舍,撥火煨薪擁地爐。賒鄰一榼醅醱玉,老稚分沾春回穀。重來解維放夜筒,橫風打向別港宿。溪館對雪歌妓圍,釜出駝峰酒羔兒。笑指 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁父四時曲·冬》漁父四時曲·冬趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁父四時曲·冬》漁父四時曲·冬趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁父四時曲·冬》漁父四時曲·冬趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁父四時曲·冬》漁父四時曲·冬趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁父四時曲·冬》漁父四時曲·冬趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/371a39929896112.html