《感懷(一作感情,感怀感怀以下一本俱作於鄴詩)》 於武陵

唐代   於武陵 東風吹草色,作感作于作感作于空使客蹉跎。情下情下
不設太平險,本俱本俱更應遊子多。邺诗邺诗于武译赏
幾傷行處淚,陵原一曲醉中歌。文翻
盡向青門外,析和東隨渭水波。诗意
分類: 哲理

作者簡介(於武陵)

於武陵,感怀感怀會昌時人。作感作于作感作于其詩題材上以寫景送別的情下情下為主,同時寄寓濃濃的本俱本俱鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉鬱。邺诗邺诗于武译赏佳作很多,陵原有《贈賣鬆人》、《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣鬆人》一詩寫一賣鬆人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與願違,“長安重桃李”(長安人隻喜歡桃李,對傲雪淩霜的鬆樹一點興趣也沒有),由此詩人感歎他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。

《感懷(一作感情,以下一本俱作於鄴詩)》於武陵 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
東風吹草色,隻讓我這客人苦惱。
沒有太平,更應該有許多遊子。
多次傷心之處流下淚水,
一曲醉中歌。
心思都飄到青門外,
隨著東流的渭水波瀾。

詩意:
這首詩描繪了一個遊子思鄉的心情。作者表示,東風吹過草地,給他帶來了離鄉的苦楚。他對於沒有太平的世情深感憂慮,更加感歎在這樣的時代裏,有太多的人離鄉背井。在他漫長的旅途中,他時常傷心流淚,但也能在醉酒中尋找到自己的宣泄與慰藉。作者說他的心思已經離開了自己的故鄉,隨著東流的渭水飄蕩。

賞析:
這首詩通過對東風、草地、太平和遊子的描繪,表達了一種對時代困境和離鄉之苦的感懷之情。作者通過描述自然景物和自己的內心感受,淋漓盡致地展現出了遊子思鄉的痛苦和無奈。同時,他也在詩中表達了自己對時代的關切和對宿命的逃避。整首詩以簡短的詞句,描寫了一個氛圍淒涼的場景,讓人感歎和動容。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感懷(一作感情,以下一本俱作於鄴詩)》於武陵 拚音讀音參考

gǎn huái yī zuò gǎn qíng, yǐ xià yī běn jù zuò yú yè shī
感懷(一作感情,以下一本俱作於鄴詩)

dōng fēng chuī cǎo sè, kōng shǐ kè cuō tuó.
東風吹草色,空使客蹉跎。
bù shè tài píng xiǎn, gèng yīng yóu zǐ duō.
不設太平險,更應遊子多。
jǐ shāng xíng chǔ lèi, yī qǔ zuì zhōng gē.
幾傷行處淚,一曲醉中歌。
jǐn xiàng qīng mén wài, dōng suí wèi shuǐ bō.
盡向青門外,東隨渭水波。

網友評論

* 《感懷(一作感情,以下一本俱作於鄴詩)》感懷(一作感情,以下一本俱作於鄴詩)於武陵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感懷一作感情,以下一本俱作於鄴詩)》 於武陵唐代於武陵東風吹草色,空使客蹉跎。不設太平險,更應遊子多。幾傷行處淚,一曲醉中歌。盡向青門外,東隨渭水波。分類:哲理作者簡介(於武陵)於武陵,會昌時人。其 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感懷(一作感情,以下一本俱作於鄴詩)》感懷(一作感情,以下一本俱作於鄴詩)於武陵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感懷(一作感情,以下一本俱作於鄴詩)》感懷(一作感情,以下一本俱作於鄴詩)於武陵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感懷(一作感情,以下一本俱作於鄴詩)》感懷(一作感情,以下一本俱作於鄴詩)於武陵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感懷(一作感情,以下一本俱作於鄴詩)》感懷(一作感情,以下一本俱作於鄴詩)於武陵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感懷(一作感情,以下一本俱作於鄴詩)》感懷(一作感情,以下一本俱作於鄴詩)於武陵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/371a39922914522.html