《和大光道中絕句》 陳與義

宋代   陳與義 已費天工十日晴,和大和诗今朝小雨送潮生。光道
轉頭雲日還如錦,中绝一抹蔥瓏畫不成。句和绝句
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),大光道中字去非,陈义號簡齋,原文意漢族,翻译其先祖居京兆,赏析自曾祖陳希亮遷居洛陽,和大和诗故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。光道他生於宋哲宗元祐五年(1090年),中绝卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。句和绝句北宋末,大光道中南宋初年的陈义傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《和大光道中絕句》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《和大光道中絕句》是一首宋代的詩詞,由陳與義創作。以下是詩詞的中文譯文:

已費天工十日晴,
已經花費了十天的晴朗天氣,
今朝小雨送潮生。
今天早晨小雨送來了潮水的生機。

轉頭雲日還如錦,
一瞬間,雲彩和陽光又變得美如錦繡,
一抹蔥瓏畫不成。
但是,這美景隻是一瞬間,無法被真實地描繪出來。

這首詩詞表達了作者對自然景色的觀察和感受。詩人描述了經過了連續晴朗的天氣後,今天早晨下起了小雨,這雨水給大地帶來了新的生機。然而,轉瞬間,雲彩和陽光的美景又消失了,無法被準確地描繪出來。這首詩詞通過表達自然景色的瞬間變化,傳達了作者對大自然變幻莫測之美的讚歎和無奈。

詩中運用了對比的手法,通過晴朗和小雨、雲彩和陽光之間的對比,突出了景色的瞬間變化和無常性。詩人運用形象生動的語言,將大自然的美景與藝術相聯係,以形容雲彩和陽光美如錦繡,但又無法被真實地描繪出來,以突出其瞬間性和難以捉摸的特點。

整體而言,這首詩詞展示了作者對大自然的敏感觀察和對變幻莫測之美的領悟,以及對人類表現能力的無奈之情。它通過抒發對自然景色的情感和對人類有限表達能力的思考,引發讀者對大自然的思索和對人類藝術創造力的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和大光道中絕句》陳與義 拚音讀音參考

hé dà guāng dào zhōng jué jù
和大光道中絕句

yǐ fèi tiān gōng shí rì qíng, jīn zhāo xiǎo yǔ sòng cháo shēng.
已費天工十日晴,今朝小雨送潮生。
zhuǎn tóu yún rì hái rú jǐn, yī mǒ cōng lóng huà bù chéng.
轉頭雲日還如錦,一抹蔥瓏畫不成。

網友評論


* 《和大光道中絕句》和大光道中絕句陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和大光道中絕句》 陳與義宋代陳與義已費天工十日晴,今朝小雨送潮生。轉頭雲日還如錦,一抹蔥瓏畫不成。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和大光道中絕句》和大光道中絕句陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和大光道中絕句》和大光道中絕句陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和大光道中絕句》和大光道中絕句陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和大光道中絕句》和大光道中絕句陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和大光道中絕句》和大光道中絕句陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/370f39954336129.html