《村行所見》 趙文

宋代   趙文 良苗未成實,村行村行綠色相交加。所见所见赏析
南風噓拂之,赵文奔走如驚蛇。原文意
分類:

《村行所見》趙文 翻譯、翻译賞析和詩意

《村行所見》是和诗一首宋代詩詞,作者是村行村行趙文。以下是所见所见赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
村莊中所見
良好的赵文苗木還沒長成果實,
綠色相互交織在一起。原文意
南風呼嘯拂過,翻译
使其奔走如驚蛇。和诗

詩意:
這首詩描繪了作者在鄉村行走時所見的村行村行景象。詩人注意到一片綠意盎然的所见所见赏析苗木,但它們還沒有結出成熟的赵文果實。綠色的苗木相互交織在一起,形成了一幅美麗的景象。突然,南風呼嘯而過,苗木被吹得像驚起的蛇一樣奔走不已。

賞析:
這首詩以簡潔、生動的語言描繪了鄉村的景色和自然的變化。詩人運用了對比的手法,通過對良好的苗木與未結出果實的情況進行對比,表達了生命的成長和變化的過程。綠色的苗木交相輝映,展現出大自然的生機勃勃之美。南風呼嘯的描繪使詩中的景象更加生動有力,同時也暗示了自然界的變幻無常。整首詩以簡練的語句傳遞了作者對大自然變化和生命成長的觀察和思考,給人以深思和啟發。

這首詩表現了宋代文人對自然的熱愛和對生命的感悟,同時也展示了他們對詩歌形式的駕馭和藝術的追求。通過對自然景色的描繪,詩人成功地把讀者帶入了一個富有生氣和變化的鄉村世界,引發人們對自然與人生的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《村行所見》趙文 拚音讀音參考

cūn xíng suǒ jiàn
村行所見

liáng miáo wèi chéng shí, lǜ sè xiàng jiāo jiā.
良苗未成實,綠色相交加。
nán fēng xū fú zhī, bēn zǒu rú jīng shé.
南風噓拂之,奔走如驚蛇。

網友評論


* 《村行所見》村行所見趙文原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《村行所見》 趙文宋代趙文良苗未成實,綠色相交加。南風噓拂之,奔走如驚蛇。分類:《村行所見》趙文 翻譯、賞析和詩意《村行所見》是一首宋代詩詞,作者是趙文。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:村莊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《村行所見》村行所見趙文原文、翻譯、賞析和詩意原文,《村行所見》村行所見趙文原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《村行所見》村行所見趙文原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《村行所見》村行所見趙文原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《村行所見》村行所見趙文原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/370f39928968945.html

诗词类别

《村行所見》村行所見趙文原文、翻的诗词

热门名句

热门成语