《喜鸞公自蜀歸》 李洞

唐代   李洞 禁院對生台,喜鸾喜鸾尋師到綠槐。公自公自
寺高猿看講,蜀归蜀归赏析鍾動鳥知齋。李洞
掃石月盈帚,原文意濾泉花滿篩。翻译
歸來逢聖節,和诗吟步上堯階。喜鸾喜鸾
分類: 地方讚美

作者簡介(李洞)

李洞,公自公自字才江,蜀归蜀归赏析人,李洞諸王孫也。原文意慕賈島為詩,翻译鑄其像,和诗事之如神。喜鸾喜鸾時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,遊蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十餘首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經曆在其詩歌創作中占有的重要地位。

《喜鸞公自蜀歸》李洞 翻譯、賞析和詩意

《喜鸞公自蜀歸》是唐代詩人李洞所作的一首詩。這首詩描述了作者尋師到禁院對生台,聽到寺廟鍾聲和鳥兒的歌唱,同時也欣賞到月光灑在石階上和泉水中的花朵。回到家中,正趕上慶祝聖節的時刻,作者在上堯階的同時吟誦著詩篇。

詩詞的中文譯文如下:

禁院對生台,尋師到綠槐。
In front of the forbidden courtyard, I seek a teacher under the green sophora tree.
寺高猿看講,鍾動鳥知齋。
Monkeys watch and listen in Buddhist temples, birds know when to take meals by the sound of the bells.
掃石月盈帚,濾泉花滿篩。
Sweeping stones under the moon with a full broom, filtering spring water with a sieve full of flowers.
歸來逢聖節,吟步上堯階。
Returning home on a festive day, I ascend the steps of the imperial palace while reciting my poem.

這首詩描繪了作者在禁院對生台尋找師傅的過程中的景象,同時也表現出了作者對自然和生活的敏感和讚美。作者將自然界中的動物和景物與人類的生活融合在一起,形成了一種詩意的意境。整首詩以寧靜、淡泊的語言表達了作者對美好事物的喜愛和對人生的思考。通過描寫自然景物和慶祝聖節的場景,詩人傳達了對和諧、快樂和幸福的向往。詩中既有對自然的讚美,也有對人生的思考,給人一種寧靜、平和的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜鸞公自蜀歸》李洞 拚音讀音參考

xǐ luán gōng zì shǔ guī
喜鸞公自蜀歸

jìn yuàn duì shēng tái, xún shī dào lǜ huái.
禁院對生台,尋師到綠槐。
sì gāo yuán kàn jiǎng, zhōng dòng niǎo zhī zhāi.
寺高猿看講,鍾動鳥知齋。
sǎo shí yuè yíng zhǒu, lǜ quán huā mǎn shāi.
掃石月盈帚,濾泉花滿篩。
guī lái féng shèng jié, yín bù shàng yáo jiē.
歸來逢聖節,吟步上堯階。

網友評論

* 《喜鸞公自蜀歸》喜鸞公自蜀歸李洞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜鸞公自蜀歸》 李洞唐代李洞禁院對生台,尋師到綠槐。寺高猿看講,鍾動鳥知齋。掃石月盈帚,濾泉花滿篩。歸來逢聖節,吟步上堯階。分類:地方讚美作者簡介(李洞)李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜鸞公自蜀歸》喜鸞公自蜀歸李洞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜鸞公自蜀歸》喜鸞公自蜀歸李洞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜鸞公自蜀歸》喜鸞公自蜀歸李洞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜鸞公自蜀歸》喜鸞公自蜀歸李洞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜鸞公自蜀歸》喜鸞公自蜀歸李洞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/370f39924515519.html