《依韻和張應之見贈》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 京洛多遊好,依韵应之依韵应之译赏相與歲月深,和张和张雖同執一龠,见赠见赠吹曲各異音。梅尧
自微眾音響,臣原安感萬物心。文翻
我窮子來唁,析和慷慨發長吟。诗意
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,依韵应之依韵应之译赏世稱宛陵先生,和张和张北宋著名現實主義詩人。见赠见赠漢族,梅尧宣州宣城(今屬安徽)人。臣原宣城古稱宛陵,文翻世稱宛陵先生。析和初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《依韻和張應之見贈》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《依韻和張應之見贈》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
京洛多遊好,相與歲月深,
雖同執一龠,吹曲各異音。
自微眾音響,安感萬物心。
我窮子來唁,慷慨發長吟。

詩意:
這首詩詞表達了作者與張應之相交多年的情誼。他們在京洛(指京都和洛陽)之間頻繁往來,共度了許多時光。雖然他們都擅長吹奏同一種樂器(龠),但吹奏出的曲調卻各不相同。這種微妙的音響差異能夠觸動萬物的心靈。作者以自己貧窮的身份前來致意,激發起慷慨豪情,發出長久的吟唱。

賞析:
這首詩詞通過描繪作者與張應之的友誼,展現了他們之間深厚的情感和共同的愛好。詩中的"京洛多遊好"表達了他們頻繁往來京都和洛陽的情景,"相與歲月深"則強調了他們長久的交往。詩人以"同執一龠,吹曲各異音"來形容他們各自在音樂上的獨特才華,這種微妙的差異使得他們的音樂能夠觸動萬物的心靈,展現出音樂的魅力和力量。最後,作者以自己貧窮的身份前來致意,表達了對友誼的珍視和對藝術的熱愛,激發起慷慨豪情,發出長久的吟唱。

這首詩詞通過音樂的比喻,表達了友誼的珍貴和音樂的魅力。它展示了作者對友誼的深情厚意,以及對藝術的熱愛和追求。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《依韻和張應之見贈》梅堯臣 拚音讀音參考

yī yùn hé zhāng yīng zhī jiàn zèng
依韻和張應之見贈

jīng luò duō yóu hǎo, xiāng yǔ suì yuè shēn,
京洛多遊好,相與歲月深,
suī tóng zhí yī yuè, chuī qū gè yì yīn.
雖同執一龠,吹曲各異音。
zì wēi zhòng yīn xiǎng, ān gǎn wàn wù xīn.
自微眾音響,安感萬物心。
wǒ qióng zi lái yàn, kāng kǎi fā cháng yín.
我窮子來唁,慷慨發長吟。

網友評論


* 《依韻和張應之見贈》依韻和張應之見贈梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《依韻和張應之見贈》 梅堯臣宋代梅堯臣京洛多遊好,相與歲月深,雖同執一龠,吹曲各異音。自微眾音響,安感萬物心。我窮子來唁,慷慨發長吟。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《依韻和張應之見贈》依韻和張應之見贈梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《依韻和張應之見贈》依韻和張應之見贈梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《依韻和張應之見贈》依韻和張應之見贈梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《依韻和張應之見贈》依韻和張應之見贈梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《依韻和張應之見贈》依韻和張應之見贈梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/370d39954655572.html

诗词类别

《依韻和張應之見贈》依韻和張應之的诗词

热门名句

热门成语