《奉和禦製讀五代周史》 夏竦

宋代   夏竦 文伯懷明識,奉和奉和翻译英規世所推。御製御製原文意
濟時陳策畫,读代读代急用備論思。周史周史
隘郭爰增廣,夏竦煩音亦改為。赏析
溫恭非不濟,和诗感遇誌如茲。奉和奉和翻译
分類:

作者簡介(夏竦)

夏竦頭像

夏竦,御製御製原文意字子喬,读代读代北宋大臣,周史周史古文字學家,夏竦初諡“文正”,赏析後改諡“文莊”。和诗夏竦以文學起家,奉和奉和翻译曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。

《奉和禦製讀五代周史》夏竦 翻譯、賞析和詩意

《奉和禦製讀五代周史》是宋代夏竦所創作的一首詩詞。這首詩表達了文伯(指文彥博)懷揣著卓越的才智和高尚的品德,被世人所推崇和稱頌。他在亂世之中,以治國策略應對時局,積極備論思考,為國家的安定和發展做出了貢獻。

詩詞中提到了“隘郭爰增廣,煩音亦改為”,這表明文伯不僅在政治上拓寬了國家的疆土,也在文化上加以改革和發展。他對於國家的繁榮和人民的福祉充滿熱忱,不遺餘力地奉獻自己的智慧和才能。

詩詞的譯文和賞析:
奉和禦製讀五代周史,
Read the History of the Five Dynasties and Zhou, as Composed by Imperial Order,

文伯懷明識,英規世所推。
Wenbo (referring to Wen Yanbo) embodies profound knowledge, admired and respected by the world.

濟時陳策畫,急用備論思。
In troubled times, Chen Cehua (referring to Wen Yanbo) devises strategies, urgently preparing for discussions.

隘郭爰增廣,煩音亦改為。
Expanding the borders, reforming the cumbersome systems.

溫恭非不濟,感遇誌如茲。
With warmth and courtesy, he strives not in vain, expressing his aspirations.

這首詩詞通過讚頌文伯的政治才能和高尚品德,展現了他在亂世中的貢獻和為國家的繁榮而努力的精神。詩詞的語言簡練明快,表達了作者對文伯的崇敬和景仰之情。同時,詩人也借此向讀者傳達了追求卓越、為國家和社會作出貢獻的價值觀念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和禦製讀五代周史》夏竦 拚音讀音參考

fèng hé yù zhì dú wǔ dài zhōu shǐ
奉和禦製讀五代周史

wén bó huái míng shí, yīng guī shì suǒ tuī.
文伯懷明識,英規世所推。
jì shí chén cè huà, jí yòng bèi lùn sī.
濟時陳策畫,急用備論思。
ài guō yuán zēng guǎng, fán yīn yì gǎi wéi.
隘郭爰增廣,煩音亦改為。
wēn gōng fēi bù jì, gǎn yù zhì rú zī.
溫恭非不濟,感遇誌如茲。

網友評論


* 《奉和禦製讀五代周史》奉和禦製讀五代周史夏竦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和禦製讀五代周史》 夏竦宋代夏竦文伯懷明識,英規世所推。濟時陳策畫,急用備論思。隘郭爰增廣,煩音亦改為。溫恭非不濟,感遇誌如茲。分類:作者簡介(夏竦)夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初諡“文正 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和禦製讀五代周史》奉和禦製讀五代周史夏竦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和禦製讀五代周史》奉和禦製讀五代周史夏竦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和禦製讀五代周史》奉和禦製讀五代周史夏竦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和禦製讀五代周史》奉和禦製讀五代周史夏竦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和禦製讀五代周史》奉和禦製讀五代周史夏竦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/370b39956644213.html

诗词类别

《奉和禦製讀五代周史》奉和禦製讀的诗词

热门名句

热门成语