《遲日》 張耒

宋代   張耒 遲日花光亂,迟日迟日東風酒浪深。张耒
天道為客恨,原文意老去惜春心。翻译
起舞狂猶在,赏析悲歌病不禁。和诗
高樓見千裏,迟日迟日不醉莫登臨。张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,迟日迟日學官蘇轍重愛,张耒從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《遲日》張耒 翻譯、賞析和詩意

《遲日》是一首宋代詩詞,作者是張耒。這首詩詞描繪了遲暮時分的景象,表達了作者對光陰流逝和歲月不饒人的感慨。

詩詞的中文譯文如下:
遲日花光亂,
晚霞映花園。
東風酒浪深,
春意漸濃煙。
天道為客恨,
歲月不可憐。
老去惜春心,
時光難留連。
起舞狂猶在,
悲歌病不禁。
高樓見千裏,
不醉莫登臨。

這首詩詞通過描繪遲暮時分的景象,表達了作者對光陰流逝和歲月不饒人的感慨。遲日的花光亂,晚霞映照著花園,給人一種溫暖而寧靜的感覺。東風吹拂,酒浪深沉,春意逐漸濃煙,暗示著時光的流逝和春天的離去。

詩中提到"天道為客恨",表達了作者對天道的不滿和對光陰流逝的遺憾。歲月不可憐,老去之後,作者仍然懷念春天的美好,惜春之心不減。

詩中的"起舞狂猶在,悲歌病不禁"表達了作者對生命的熱愛和對逝去時光的悲傷。即使年老,作者仍然保持著熱情,舞動著自己的生命,但內心卻無法抑製悲傷之情。

最後兩句"高樓見千裏,不醉莫登臨"表達了作者對人生的思考。高樓之上可以看到千裏美景,但如果不陶醉其中,就無法真正體驗到其中的美妙。

總的來說,這首詩詞通過描繪遲暮時分的景象,表達了作者對光陰流逝和歲月不饒人的感慨,以及對生命的熱愛和對逝去時光的悲傷。同時,詩中也蘊含了對人生的思考和對美好事物的珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遲日》張耒 拚音讀音參考

chí rì
遲日

chí rì huā guāng luàn, dōng fēng jiǔ làng shēn.
遲日花光亂,東風酒浪深。
tiān dào wèi kè hèn, lǎo qù xī chūn xīn.
天道為客恨,老去惜春心。
qǐ wǔ kuáng yóu zài, bēi gē bìng bù jīn.
起舞狂猶在,悲歌病不禁。
gāo lóu jiàn qiān lǐ, bù zuì mò dēng lín.
高樓見千裏,不醉莫登臨。

網友評論


* 《遲日》遲日張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遲日》 張耒宋代張耒遲日花光亂,東風酒浪深。天道為客恨,老去惜春心。起舞狂猶在,悲歌病不禁。高樓見千裏,不醉莫登臨。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遲日》遲日張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遲日》遲日張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遲日》遲日張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遲日》遲日張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遲日》遲日張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/370b39953619716.html