《甬東晚望》 陳著

宋代   陳著 日落潮生水氣昏,甬东甬东原文意回頭天際月如痕。晚望晚望
數聲寥落漁家笛,陈著吹入蒹葭何處村。翻译
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),赏析字謙之,和诗一字子微,甬东甬东原文意號本堂,晚望晚望晚年號嵩溪遺耄,陈著鄞縣(今浙江寧波)人,翻译寄籍奉化。赏析理宗寶祐四年(一二五六)進士,和诗調監饒州商稅。甬东甬东原文意景定元年(一二六○),晚望晚望為白鷺書院山長,陈著知安福縣。

《甬東晚望》陳著 翻譯、賞析和詩意

《甬東晚望》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
日落時分,海潮湧動,水氣蒙蒙,使天空昏暗。
回首望向天際,那明亮的月亮好像有痕跡。
漁家的孤獨笛聲,時隱時現,飄蕩在茂密的蘆葦間。
它吹響的是何處的村落,那裏的蒹葭叢中?

詩意:
《甬東晚望》描繪了傍晚時分景色的變化和詩人的感受。詩中通過日落時分的景象,以及天際上的明亮月亮,表達了詩人對自然景色的觀察和感慨。同時,詩中的孤獨漁家笛聲和蒹葭叢的描繪,增添了一種寂寥和迷離的氛圍,使整首詩營造出一種靜謐而淒美的意境。

賞析:
《甬東晚望》通過對景色的描繪,展示了作者對自然的敏銳觀察和對生活的思考。起初,詩中描述了日落時分海潮湧動、水氣昏暗的景象,給人一種朦朧和變幻的感覺。接著,詩人回首望向天際,看到一輪明亮的月亮,這個景象給人以痕跡般的美感,也讓人想起時間的流轉和生命的短暫。詩的後半部分,通過漁家的孤獨笛聲和蒹葭叢的描寫,進一步增添了詩意的深度。漁家孤獨的笛聲寥落,與茂密的蒹葭叢相互呼應,詩人在其中感受到了一種寂寥和離愁。最後一句“吹入蒹葭何處村”,既是詩人對笛聲來源的追問,也充滿了詩人對世間人事的思索。

整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,刻畫了一幅靜謐而淒美的景象。通過對日落、月亮、漁家笛聲等元素的巧妙運用,詩人在表達自然美的同時,也融入了對生命和人情的思考,使詩詞更加富有意境和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《甬東晚望》陳著 拚音讀音參考

yǒng dōng wǎn wàng
甬東晚望

rì luò cháo shēng shuǐ qì hūn, huí tóu tiān jì yuè rú hén.
日落潮生水氣昏,回頭天際月如痕。
shù shēng liáo luò yú jiā dí, chuī rù jiān jiā hé chǔ cūn.
數聲寥落漁家笛,吹入蒹葭何處村。

網友評論


* 《甬東晚望》甬東晚望陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《甬東晚望》 陳著宋代陳著日落潮生水氣昏,回頭天際月如痕。數聲寥落漁家笛,吹入蒹葭何處村。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣今浙江寧波)人,寄籍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《甬東晚望》甬東晚望陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《甬東晚望》甬東晚望陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《甬東晚望》甬東晚望陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《甬東晚望》甬東晚望陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《甬東晚望》甬東晚望陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/370b39928752384.html