《夜聞流水》 王安石

宋代   王安石 千丈崩奔落石碕,夜闻夜闻译赏秋聲散入夜雲悲。流水流水
州橋月下聞流水,王安文翻不忘鍾山獨宿時。石原诗意
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,夜闻夜闻译赏號半山,流水流水諡文,王安文翻封荊國公。石原诗意世人又稱王荊公。析和漢族,夜闻夜闻译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),流水流水中國北宋著名政治家、王安文翻思想家、石原诗意文學家、析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《夜聞流水》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《夜聞流水》
朝代:宋代
作者:王安石

千丈崩奔落石碕,
秋聲散入夜雲悲。
州橋月下聞流水,
不忘鍾山獨宿時。

中文譯文:
千丈高山傾瀉而下,水流跌落石磧,
秋天的聲音散入夜空中悲鳴。
在州橋下,月光映照著流水的聲音,
我不會忘記在鍾山獨自宿留的時光。

詩意:
這首詩描繪了一幅夜晚聽到流水聲的景象,表達了作者對自然景物的感受和對過去時光的懷念之情。詩中的景物描寫生動而細膩,通過揭示自然景觀中的聲音和光影,傳達了作者內心深處的情感。

賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過描寫流水的聲音、高山的傾瀉和夜空的月色,展示了作者對大自然的敏感和對靜謐夜晚的獨特體驗。通過對秋聲、夜雲、流水等元素的描繪,詩人傳達了一種淒涼、孤寂的氛圍,使讀者感受到夜晚的靜謐和詩人內心的思緒。詩的最後兩句表達了作者對過去時光的回憶和懷念,特別是對在鍾山獨宿的經曆的銘記。整首詩以簡潔的語言表達了作者對自然景物和個人經曆的情感體驗,給人以深遠的思考和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜聞流水》王安石 拚音讀音參考

yè wén liú shuǐ
夜聞流水

qiān zhàng bēng bēn luò shí qí, qiū shēng sàn rù yè yún bēi.
千丈崩奔落石碕,秋聲散入夜雲悲。
zhōu qiáo yuè xià wén liú shuǐ, bù wàng zhōng shān dú sù shí.
州橋月下聞流水,不忘鍾山獨宿時。

網友評論


* 《夜聞流水》夜聞流水王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜聞流水》 王安石宋代王安石千丈崩奔落石碕,秋聲散入夜雲悲。州橋月下聞流水,不忘鍾山獨宿時。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜聞流水》夜聞流水王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜聞流水》夜聞流水王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜聞流水》夜聞流水王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜聞流水》夜聞流水王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜聞流水》夜聞流水王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/370a39961343649.html

诗词类别

《夜聞流水》夜聞流水王安石原文、的诗词

热门名句

热门成语