《詠史(一作和蕃)》 戎昱

唐代   戎昱 漢家青史上,咏史原文意計拙是作和和親。
社稷依明主,蕃咏翻译安危托婦人。史作赏析
豈能將玉貌,和蕃和诗便擬靜胡塵。戎昱
地下千年骨,咏史原文意誰為輔佐臣。作和
分類: 詠物寫人思念

作者簡介(戎昱)

戎昱,蕃咏翻译(744~800)唐代詩人。史作赏析荊州(今湖北江陵)人,和蕃和诗郡望扶風(今屬陝西)。戎昱少年舉進士落第,咏史原文意遊名都山川,作和後中進士。蕃咏翻译寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大曆二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。後流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍禦史。翌年貶為辰州刺史。後又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅遊宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。

《詠史(一作和蕃)》戎昱 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是唐代詩人戎昱所作,題為《詠史(一作和蕃)》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

**詩詞中文譯文**:
漢家曆史中,交好的策略顯得笨拙。
國家的安危依賴著明主的領導,興衰托付於女性。
怎麽能夠把美麗的容顏,與與邊疆的塵土相比。
地下的千年屍骨,有誰來作為輔佐的臣子。

**詩意和賞析**:
這首詩以詠史之姿,探討了曆史中的政治智慧、國家興衰以及女性的力量。詩人以曆史的眼光看待漢代時期的外交政策,認為當時的交好方式顯得笨拙。他用“計拙是和親”來形容當時的外交策略,強調了這種表麵的友好交往實際上是一種無奈的選擇,而不是明智的決策。

詩人接著提到國家的命運取決於明主的領導,而這種領導卻是托付給女性的。這種表達方式傳達出對女性力量的肯定,暗示著女性在國家興衰中扮演了重要角色,雖然可能隱藏在幕後,但卻影響深遠。

在後半部分,詩人表達了對美麗與世俗塵埃的對比。他提問,美麗的容顏如何能與邊疆的塵土相提並論呢?這裏暗含對女性的關切,強調了女性在國家命運中的重要性,而非僅僅將她們局限於美麗的外表。

最後兩句“地下千年骨,誰為輔佐臣”則更深刻地思考了曆史長河中那些為國家奉獻的人,他們雖已埋骨於地,但他們的精神依然應該被銘記,也暗示了一個國家需要有智慧和忠誠的輔佐才能夠持續興盛。

總體而言,這首詩詞通過對曆史的回顧,展現了詩人對國家政治、女性力量和曆史軌跡的思考,以及對輔佐臣子忠誠的稱讚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠史(一作和蕃)》戎昱 拚音讀音參考

yǒng shǐ yī zuò hé fān
詠史(一作和蕃)

hàn jiā qīng shǐ shàng, jì zhuō shì hé qīn.
漢家青史上,計拙是和親。
shè jì yī míng zhǔ, ān wēi tuō fù rén.
社稷依明主,安危托婦人。
qǐ néng jiāng yù mào, biàn nǐ jìng hú chén.
豈能將玉貌,便擬靜胡塵。
dì xià qiān nián gǔ, shuí wèi fǔ zuǒ chén.
地下千年骨,誰為輔佐臣。

網友評論

* 《詠史(一作和蕃)》詠史(一作和蕃)戎昱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠史一作和蕃)》 戎昱唐代戎昱漢家青史上,計拙是和親。社稷依明主,安危托婦人。豈能將玉貌,便擬靜胡塵。地下千年骨,誰為輔佐臣。分類:詠物寫人思念作者簡介(戎昱)戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠史(一作和蕃)》詠史(一作和蕃)戎昱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠史(一作和蕃)》詠史(一作和蕃)戎昱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠史(一作和蕃)》詠史(一作和蕃)戎昱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠史(一作和蕃)》詠史(一作和蕃)戎昱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠史(一作和蕃)》詠史(一作和蕃)戎昱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/36f39959468894.html