《題清道李家壁》 蓀穀

明代   蓀穀 南來數月計多違,题清题清節序如流已授衣。道李道李
旅舍不堪黃葉落,家壁家壁暮天遙望白雲飛。荪谷赏析
唯有同來野僧在,原文意病吟相對說西歸。翻译
分類:

《題清道李家壁》蓀穀 翻譯、和诗賞析和詩意

《題清道李家壁》是题清题清明代蓀穀所作的一首詩詞。以下是道李道李詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
南來數月計多違,家壁家壁
節序如流已授衣。荪谷赏析
旅舍不堪黃葉落,原文意
暮天遙望白雲飛。翻译
唯有同來野僧在,和诗
病吟相對說西歸。题清题清

詩意:
這首詩詞描述了詩人南方旅行的經曆。詩人在南方逗留了幾個月,違背了原本的計劃。雖然時間像流水一樣過去了,但節令已經告訴詩人該穿上秋衣了。他住的旅舍無法容忍黃葉的飄落,而傍晚時分,他遠望天空中的白雲飄飛。隻有一位與他同行的野僧還在,他們相對而坐,互相吟唱,共同談論著歸程的事。

賞析:
這首詩詞展現了旅行者的心境和對自然的感受。詩人的南行計劃受到了一些阻礙,他感到自己違背了原本的計劃,時間也在不知不覺中流逝。詩中的節序如流已授衣一句,揭示了詩人對季節變遷的敏感和對時間流逝的感歎。旅舍中的黃葉落下,象征著秋天的凋零和離別之情。而暮天中的白雲飄飛,給詩人帶來了對遠方的向往和期待。唯有同來的野僧,成了詩人在異鄉中的知音,他們共同麵對著疾病和離別,通過吟唱和對話,表達了對西歸的向往和對歸途的思考。

整首詩詞以簡潔的語言,表達了旅行者的心情和對自然景物的感悟。通過對季節、自然和人情的描繪,詩詞傳遞出一種離別和歸途的情感,同時也表達了對友誼和自然的珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題清道李家壁》蓀穀 拚音讀音參考

tí qīng dào lǐ jiā bì
題清道李家壁

nán lái shù yuè jì duō wéi, jié xù rú liú yǐ shòu yī.
南來數月計多違,節序如流已授衣。
lǚ shè bù kān huáng yè luò, mù tiān yáo wàng bái yún fēi.
旅舍不堪黃葉落,暮天遙望白雲飛。
wéi yǒu tóng lái yě sēng zài, bìng yín xiāng duì shuō xī guī.
唯有同來野僧在,病吟相對說西歸。

網友評論


* 《題清道李家壁》題清道李家壁蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題清道李家壁》 蓀穀明代蓀穀南來數月計多違,節序如流已授衣。旅舍不堪黃葉落,暮天遙望白雲飛。唯有同來野僧在,病吟相對說西歸。分類:《題清道李家壁》蓀穀 翻譯、賞析和詩意《題清道李家壁》是明代蓀穀所作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題清道李家壁》題清道李家壁蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題清道李家壁》題清道李家壁蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題清道李家壁》題清道李家壁蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題清道李家壁》題清道李家壁蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題清道李家壁》題清道李家壁蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/36e39994985659.html