《憶秦娥(七夕)》 袁去華

宋代   袁去華 月照席。忆秦袁去译赏忆秦袁去
不知天上今何夕。娥夕娥夕
今何夕。华原华
鵲橋初就,文翻玉繩低側。析和
暫時不見猶尋覓。诗意
那堪更作經年隔。忆秦袁去译赏忆秦袁去
經年隔。娥夕娥夕
許多良夜,华原华怎生閑得。文翻
分類: 詠物寫景 憶秦娥

作者簡介(袁去華)

袁去華,析和字宣卿,诗意江西奉新(一作豫章)人。忆秦袁去译赏忆秦袁去生卒年均不詳,娥夕娥夕約宋高宗紹興末前後在世。华原华紹興十五年(公元一一四五年)進士。改官知石首縣而卒。善為歌詞,嚐為張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻通考》傳於世。存詞90餘首。

《憶秦娥(七夕)》袁去華 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《憶秦娥(七夕)》

中文譯文:
月光照在席子上,
不知道今天是什麽日子,
是什麽日子?
鵲橋初搭建,
玉繩垂低。
暫時看不見,還在尋找。
那可怎麽忍受多年的分隔?
多年的分隔。
許多個美好的夜晚,
怎麽能夠心安理得?

詩意和賞析:
這首詩是袁去華在宋代創作的七夕節題材的詩詞。七夕節是中國傳統節日,也被稱為“牛郎織女節”或“中國情人節”,講述了牛郎織女因銀河分隔而每年隻能在七夕這一天相會的故事。

詩中以月照席為景,表達了詩人對七夕節的思念之情。詩人不知道今天是七夕這個特殊的日子,表現了他內心的孤獨和錯愕。鵲橋初次搭建,玉繩垂低,形象地描繪了牛郎織女相會的場景,給人以溫馨的感覺。

然而,詩人仍無法看到牛郎織女相會的情景,暫時隻能尋覓。經年隔的描述表達了牛郎織女被分隔的時間之久,詩人對此感到痛苦和無奈。詩末提到許多良夜,表示詩人度過了許多美好的夜晚,但在七夕這一天仍然感到無法安心和滿足。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了七夕節牛郎織女相會的情景,通過對時間的描繪和對詩人內心的抒發,表達了對愛情的思念和渴望,以及對分離的痛苦和無奈的感受。這首詩情感真摯,給人以深深的感動和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶秦娥(七夕)》袁去華 拚音讀音參考

yì qín é qī xī
憶秦娥(七夕)

yuè zhào xí.
月照席。
bù zhī tiān shàng jīn hé xī.
不知天上今何夕。
jīn hé xī.
今何夕。
què qiáo chū jiù, yù shéng dī cè.
鵲橋初就,玉繩低側。
zàn shí bú jiàn yóu xún mì.
暫時不見猶尋覓。
nà kān gèng zuò jīng nián gé.
那堪更作經年隔。
jīng nián gé.
經年隔。
xǔ duō liáng yè, zěn shēng xián dé.
許多良夜,怎生閑得。

網友評論

* 《憶秦娥(七夕)》袁去華原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(七夕) 袁去華)专题为您介绍:《憶秦娥七夕)》 袁去華宋代袁去華月照席。不知天上今何夕。今何夕。鵲橋初就,玉繩低側。暫時不見猶尋覓。那堪更作經年隔。經年隔。許多良夜,怎生閑得。分類:詠物寫景憶秦娥作者簡介(袁去華)袁去華,字宣卿, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶秦娥(七夕)》袁去華原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(七夕) 袁去華)原文,《憶秦娥(七夕)》袁去華原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(七夕) 袁去華)翻译,《憶秦娥(七夕)》袁去華原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(七夕) 袁去華)赏析,《憶秦娥(七夕)》袁去華原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(七夕) 袁去華)阅读答案,出自《憶秦娥(七夕)》袁去華原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(七夕) 袁去華)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/36e39957878987.html