《遊幻住精舍》 高啟

明代   高啟 寒扉斜向竹間推,游幻原文意此日重來是住精幾回。
行遍空林僧不見,舍游赏析慰人憐有一株梅。幻住和诗
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,精舍江蘇蘇州人,高启元末明初著名詩人,翻译與楊基、游幻原文意張羽、住精徐賁被譽為“吳中四傑”,舍游赏析當時論者把他們比作“明初四傑”,幻住和诗又與王行等號“北郭十友”。精舍字季迪,高启號槎軒,翻译平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,游幻原文意以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《遊幻住精舍》高啟 翻譯、賞析和詩意

《遊幻住精舍》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人遊曆幻境住進精舍的情景,表達了對時光流轉和人生變遷的思考。

詩詞的中文譯文如下:
寒扉斜向竹間推,
此日重來是幾回。
行遍空林僧不見,
慰人憐有一株梅。

詩意和賞析:
詩的開頭,詩人推開寒冷的門扉,斜斜地走進竹林之間。第二句表達了詩人對時間的感慨,他思考著自己重複來到這個地方的次數,暗示了時光的流轉和人生的變遷。

接下來的兩句描述了詩人在空林中行走,卻沒有見到僧人。這裏的空林可以理解為寂靜無人的環境,也可以象征著詩人內心的孤獨和迷茫。僧人的缺席進一步強調了寂寞和無助的感覺。

最後一句以梅花作為慰藉,表達了詩人對生活中的一絲溫暖和希望的渴望。梅花在寒冷的冬季中開放,象征著堅強和希望,給予了詩人一些安慰和慰藉。

整首詩通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對時光流轉和人生變遷的思考,以及對寂寞和迷茫的感受。梅花作為象征希望和堅強的意象,給予了詩人一些安慰和勇氣。這首詩詞以簡潔的語言表達了複雜的情感,展示了高啟獨特的藝術才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊幻住精舍》高啟 拚音讀音參考

yóu huàn zhù jīng shè
遊幻住精舍

hán fēi xié xiàng zhú jiān tuī, cǐ rì chóng lái shì jǐ huí.
寒扉斜向竹間推,此日重來是幾回。
xíng biàn kōng lín sēng bú jiàn, wèi rén lián yǒu yī zhū méi.
行遍空林僧不見,慰人憐有一株梅。

網友評論


* 《遊幻住精舍》遊幻住精舍高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊幻住精舍》 高啟明代高啟寒扉斜向竹間推,此日重來是幾回。行遍空林僧不見,慰人憐有一株梅。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊幻住精舍》遊幻住精舍高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊幻住精舍》遊幻住精舍高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊幻住精舍》遊幻住精舍高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊幻住精舍》遊幻住精舍高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊幻住精舍》遊幻住精舍高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/36d39988199286.html