《別伯共》 陳與義

宋代   陳與義 樽酒相逢地,别伯伯共江楓欲盡時。共别
猶能十日客,陈义共出數年詩。原文意
供世無筋力,翻译驚心有別離。赏析
好為南極柱,和诗深尉旅人悲。别伯伯共
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),共别字去非,陈义號簡齋,原文意漢族,翻译其先祖居京兆,赏析自曾祖陳希亮遷居洛陽,和诗故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。别伯伯共他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《別伯共》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《別伯共》

樽酒相逢地,
江楓欲盡時。
猶能十日客,
共出數年詩。
供世無筋力,
驚心有別離。
好為南極柱,
深尉旅人悲。

中文譯文:
離別伯共之作,
酒杯相聚之地,
江上的楓葉將盡時。
即使隻作十日之客,
卻一起創作了數年的詩歌。
為了供養世人而無力,
心中的離別之情令人驚動。
寧願成為南極的支柱,
也比深受旅人之悲更好。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人陳與義創作的作品。詩中表達了離別的情感和對友誼的珍視。

首先,詩人描述了酒杯相聚之地,意味著離別的時刻即將到來。江楓欲盡時,描繪了秋天即將過去,預示著離別的臨近。然而,即使隻是短暫相處十日,卻共同創作了數年的詩歌,顯示出詩人與伯共之間的深厚友誼。這種友情超越了時間的限製,留下了持久的藝術成果。

詩的下半部分,詩人表達了對世俗的無奈和對離別的痛感。供世無筋力,意味著詩人渴望為人們做出更多貢獻,但卻無能為力。驚心有別離,表達了離別之情令人感到震驚和心痛。詩人寧願成為南極的支柱,也比深受旅人之悲更好,表明詩人寧願承受痛苦,將自己的憂傷與旅人分擔。

整首詩以簡潔而深刻的語言,表達了離別的情感和對友情的思考。詩人通過描繪離別的時刻和友誼的持久,傳達了對人生無常和離別之苦的體悟。這首詩詞以其深情和哲理,表達了作者對友誼和藝術的珍視,並引發人們對離別和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別伯共》陳與義 拚音讀音參考

bié bó gòng
別伯共

zūn jiǔ xiāng féng dì, jiāng fēng yù jǐn shí.
樽酒相逢地,江楓欲盡時。
yóu néng shí rì kè, gòng chū shù nián shī.
猶能十日客,共出數年詩。
gōng shì wú jīn lì, jīng xīn yǒu bié lí.
供世無筋力,驚心有別離。
hǎo wèi nán jí zhù, shēn wèi lǚ rén bēi.
好為南極柱,深尉旅人悲。

網友評論


* 《別伯共》別伯共陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別伯共》 陳與義宋代陳與義樽酒相逢地,江楓欲盡時。猶能十日客,共出數年詩。供世無筋力,驚心有別離。好為南極柱,深尉旅人悲。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別伯共》別伯共陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別伯共》別伯共陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別伯共》別伯共陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別伯共》別伯共陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別伯共》別伯共陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/36d39987793637.html