《晚入汴水》 崔顥

唐代   崔顥 昨晚南行楚,晚入晚入今朝北溯河。汴水汴水
客愁能幾日,崔颢鄉路漸無多。原文意
晴景搖津樹,翻译春風起棹歌。赏析
長淮亦已盡,和诗寧複畏潮波。晚入晚入
分類: 秋天寫景隱居閑適

作者簡介(崔顥)

崔顥頭像

崔顥 唐開元年間進士,汴水汴水官至太仆寺丞,崔颢天寶中為司勳員外郎。原文意最為人們津津樂道的翻译是他那首《黃鶴樓》,據說李白為之擱筆,赏析曾有“眼前有景道不得,和诗崔顥題詩在上頭”的晚入晚入讚歎。《全唐詩》存其詩四十二首。

《晚入汴水》崔顥 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:昨晚南行走在楚地,今朝北溯河流歸返。作為旅客的憂愁能持續多少日子,回鄉路逐漸減少。晴天景色倒映在汴水旁的樹上,春風吹起船上的歌聲。長江的水也已經流盡,我們再也不用害怕潮波了。

詩意:這首詩描繪了詩人旅途的變化與心境的轉變。詩人昨晚還在南方旅行,今天卻又沿著北方的汴水歸鄉。他感到自己作為旅客的憂愁並不會持續太久,因為回鄉的路逐漸減少,離家的距離越來越近。詩人借景抒情,描述了晴天時汴水旁的景色以及船上隨著春風而起的歌聲。他同時也表達了對長江已經流盡、不再有潮波的喜悅和寧靜。

賞析:這首詩通過對旅行者心境和景色的描繪,展示了詩人在旅途中的感受和思考。詩人的心情隨著他歸鄉的路逐漸變得輕鬆愉悅,他對回鄉的期待和欣喜體現在對晴天景色的描寫中。化用"春風起"
和"晴景搖"等詞語,使詩中充滿了春天的愉悅與愜意。詩人通過描述長江已經流盡和沒有潮波的情景,表達了對於安定寧靜的向往。整首詩情感平和,文字簡練,意境清新,讓人感受到歸鄉的喜悅和安心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚入汴水》崔顥 拚音讀音參考

wǎn rù biàn shuǐ
晚入汴水

zuó wǎn nán xíng chǔ, jīn zhāo běi sù hé.
昨晚南行楚,今朝北溯河。
kè chóu néng jǐ rì, xiāng lù jiàn wú duō.
客愁能幾日,鄉路漸無多。
qíng jǐng yáo jīn shù, chūn fēng qǐ zhào gē.
晴景搖津樹,春風起棹歌。
zhǎng huái yì yǐ jǐn, níng fù wèi cháo bō.
長淮亦已盡,寧複畏潮波。

網友評論

* 《晚入汴水》晚入汴水崔顥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚入汴水》 崔顥唐代崔顥昨晚南行楚,今朝北溯河。客愁能幾日,鄉路漸無多。晴景搖津樹,春風起棹歌。長淮亦已盡,寧複畏潮波。分類:秋天寫景隱居閑適作者簡介(崔顥)崔顥 唐開元年間進士,官至太仆寺丞,天寶 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚入汴水》晚入汴水崔顥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚入汴水》晚入汴水崔顥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚入汴水》晚入汴水崔顥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚入汴水》晚入汴水崔顥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚入汴水》晚入汴水崔顥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/36d39964736297.html