《鹹通》 韋莊

唐代   韋莊 鹹通時代物情奢,咸通咸通歡殺金張許史家。韦庄
破產競留天上樂,原文意鑄山爭買洞中花。翻译
諸郎宴罷銀燈合,赏析仙子遊回璧月斜。和诗
人意似知今日事,咸通咸通急催弦管送年華。韦庄
分類:

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),原文意字端己,翻译杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,赏析詩人韋應物的和诗四代孫,唐朝花間派詞人,咸通咸通詞風清麗,韦庄有《浣花詞》流傳。原文意曾任前蜀宰相,諡文靖。

《鹹通》韋莊 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:《鹹通》

鹹通時代物情奢,招呼著金張、許史家。
金銀花爛競相買,爭崇高處敲座下霞。
諸郎酒罷銀燈合,仙子回遊璧月斜。
似知今日人事急,弦管催送歲華。

詩意:
這首詩描繪了唐朝鹹通年間的物質奢華和人們對享樂生活的沉迷。鹹通年間是唐代末年,社會成就了富庶與奢華,金張和許史是當時的富商。人們紛紛爭相購買珍奇的物品,在高處打造座椅下揚霞,競相鑄造山嶽形狀的花瓶。諸郎宴罷後,銀燈熄滅,仙子離去,似乎預感到今日的事情變得急迫,弦管催促著歲月的流逝。

賞析:
這首詩以鹹通年間的物質奢華為背景,以詠史抒懷的方式表達了韋莊對於時代現象的感歎和思考。描繪了人們對於物質享樂的狂熱追逐,以及隨之而來的虛幻和空虛感。通過鹹通時代的景象,反映了社會形態的變遷與民眾的心理狀態。作者用簡練而有力的語言,傳達了對於虛榮和時光流逝的深刻思考。整首詩餘韻悠長,給人以深思和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鹹通》韋莊 拚音讀音參考

xián tōng
鹹通

xián tōng shí dài wù qíng shē, huān shā jīn zhāng xǔ shǐ jiā.
鹹通時代物情奢,歡殺金張許史家。
pò chǎn jìng liú tiān shàng lè,
破產競留天上樂,
zhù shān zhēng mǎi dòng zhōng huā.
鑄山爭買洞中花。
zhū láng yàn bà yín dēng hé, xiān zǐ yóu huí bì yuè xié.
諸郎宴罷銀燈合,仙子遊回璧月斜。
rén yì shì zhī jīn rì shì, jí cuī xián guǎn sòng nián huá.
人意似知今日事,急催弦管送年華。

網友評論

* 《鹹通》鹹通韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鹹通》 韋莊唐代韋莊鹹通時代物情奢,歡殺金張許史家。破產競留天上樂,鑄山爭買洞中花。諸郎宴罷銀燈合,仙子遊回璧月斜。人意似知今日事,急催弦管送年華。分類:作者簡介(韋莊)韋莊約836年─910年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鹹通》鹹通韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鹹通》鹹通韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鹹通》鹹通韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鹹通》鹹通韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鹹通》鹹通韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/36c39960051694.html

诗词类别

《鹹通》鹹通韋莊原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语