《留別耿湋侯釗馮著》 盧綸

唐代   盧綸 相識少相知,留别留别卢纶與君俱已衰。耿湋耿湋
笙鏞新宅第,侯钊侯钊和诗岐路古山陂。冯著冯著翻译
學道功難就,原文意為儒事本遲。赏析
惟當與漁者,留别留别卢纶終老遂其私。耿湋耿湋
分類:

作者簡介(盧綸)

盧綸頭像

盧綸(約737-約799),侯钊侯钊和诗字允言,冯著冯著翻译唐代詩人,原文意大曆十才子之一,赏析漢族,留别留别卢纶河中蒲(今山西省永濟縣)人。耿湋耿湋天寶末舉進士,侯钊侯钊和诗遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察禦史。出為陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝複為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。

《留別耿湋侯釗馮著》盧綸 翻譯、賞析和詩意

留別耿湋侯釗馮著

相識少相知,與君俱已衰。
笙鏞新宅第,岐路古山陂。
學道功難就,為儒事本遲。
惟當與漁者,終老遂其私。

中文譯文:與耿湋、侯釗和馮著告別

我們相識時間雖短,了解卻不多,如今隨著歲月的流失,我們已經老去。
你們擁有了宏偉的建築,而我卻孤居在古老的山坡旁。
追求道德修養的功夫是困難的,成為儒者的事業本就應該遲於他人。
除了和漁夫為伴,我隻希望在晚年安享寧靜的私人空間。

詩意:這首詩是盧綸寫給耿湋、侯釗和馮著的離別詩。詩人描述了與他們的相識少,了解也不深的情況,同時借對方的建築和自己的住處的對比,表達了彼此在追求事業上的差異。詩人表示自己對於修養道德的努力很困難,儒家的事業也遲於他人,隻希望在晚年能夠與漁夫為伍,安享寧靜。

賞析:這首詩情感真摯,通過描述與他人的相識、對比自己的境遇,詩人表達了自己在追求道德修養方麵的困境和對於寧靜的向往。詩中使用了簡潔明了的語言,通過對比和對比,鮮明地突出了詩人與他人的差異。整首詩既表達了作者對修養道德的真摯追求,又暗示了自己選擇一條平淡而寧靜的人生道路。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留別耿湋侯釗馮著》盧綸 拚音讀音參考

liú bié gěng wéi hóu zhāo féng zhe
留別耿湋侯釗馮著

xiāng shí shào xiāng zhī, yǔ jūn jù yǐ shuāi.
相識少相知,與君俱已衰。
shēng yōng xīn zhái dì, qí lù gǔ shān bēi.
笙鏞新宅第,岐路古山陂。
xué dào gōng nán jiù, wèi rú shì běn chí.
學道功難就,為儒事本遲。
wéi dāng yǔ yú zhě, zhōng lǎo suì qí sī.
惟當與漁者,終老遂其私。

網友評論

* 《留別耿湋侯釗馮著》留別耿湋侯釗馮著盧綸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留別耿湋侯釗馮著》 盧綸唐代盧綸相識少相知,與君俱已衰。笙鏞新宅第,岐路古山陂。學道功難就,為儒事本遲。惟當與漁者,終老遂其私。分類:作者簡介(盧綸)盧綸約737-約799),字允言,唐代詩人,大曆 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留別耿湋侯釗馮著》留別耿湋侯釗馮著盧綸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留別耿湋侯釗馮著》留別耿湋侯釗馮著盧綸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留別耿湋侯釗馮著》留別耿湋侯釗馮著盧綸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留別耿湋侯釗馮著》留別耿湋侯釗馮著盧綸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留別耿湋侯釗馮著》留別耿湋侯釗馮著盧綸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/369e39932963714.html

诗词类别

《留別耿湋侯釗馮著》留別耿湋侯釗的诗词

热门名句

热门成语