《秋千》 李開先

明代   李開先 索垂畫板橫,秋千秋千女伴鬥輕盈。李开
雙雙秦弄玉,先原析和個個許飛瓊。文翻
俯視花梢下,译赏高騰樹杪平。诗意
出遊偶見此,秋千秋千始記是李开清明。
分類:

《秋千》李開先 翻譯、先原析和賞析和詩意

《秋千》是文翻明代詩人李開先的作品。以下是译赏這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
索垂畫板橫,诗意女伴鬥輕盈。秋千秋千
雙雙秦弄玉,李开個個許飛瓊。先原析和
俯視花梢下,高騰樹杪平。
出遊偶見此,始記是清明。

詩意:
這首詩以秋千為題材,描繪了一幅秋千擺動的景象。詩人觀察到畫板橫掛,女伴們在秋千上輕盈地競相搖蕩。秋千搖動時,女伴們仿佛秦國的美女在玩耍,每個人都像飛舞的珍珠一樣美麗動人。詩人俯視秋千擺動,樹梢下的花朵似乎向上看去,樹的頂端卻平穩無變。出遊的時候偶然看到這一幕,這才記起此時正值清明時節。

賞析:
這首詩將秋千的景象與美麗的女伴相結合,展示了秋千搖動時的動感和美麗。詩人運用誇張和形象的手法,將女伴們比喻為秦國的美女,強調她們在秋千上的輕盈和美麗。通過描繪樹梢和樹頂的對比,詩人巧妙地表達了秋千的動感和穩定,以及時間的流轉。整首詩以清明時節作為結尾,突出了對時光流逝的感慨和對美好瞬間的珍惜。通過繪畫般的描寫和意象的運用,詩人將日常的遊樂場景轉化為意境深遠的詩意,展現了明代詩歌的特色和韻味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋千》李開先 拚音讀音參考

qiū qiān
秋千

suǒ chuí huà bǎn héng, nǚ bàn dòu qīng yíng.
索垂畫板橫,女伴鬥輕盈。
shuāng shuāng qín nòng yù, gè gè xǔ fēi qióng.
雙雙秦弄玉,個個許飛瓊。
fǔ shì huā shāo xià, gāo téng shù miǎo píng.
俯視花梢下,高騰樹杪平。
chū yóu ǒu jiàn cǐ, shǐ jì shì qīng míng.
出遊偶見此,始記是清明。

網友評論


* 《秋千》秋千李開先原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋千》 李開先明代李開先索垂畫板橫,女伴鬥輕盈。雙雙秦弄玉,個個許飛瓊。俯視花梢下,高騰樹杪平。出遊偶見此,始記是清明。分類:《秋千》李開先 翻譯、賞析和詩意《秋千》是明代詩人李開先的作品。以下是這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋千》秋千李開先原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋千》秋千李開先原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋千》秋千李開先原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋千》秋千李開先原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋千》秋千李開先原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/369d39959638912.html