《送別常漢度知縣》 孫應時

宋代   孫應時 一廛誰問野人居,送别孙应时原诗意三徑重迂長者車。常汉
不訝經年忘造請,度知應憐畏影正逃虛。县送析和
舉頭鳧舄雙飛去,别常送目鵬霄萬裏初。汉度
青瑣黃扉對宮燭,知县相思肯寄一行書。文翻
分類:

《送別常漢度知縣》孫應時 翻譯、译赏賞析和詩意

《送別常漢度知縣》是送别孙应时原诗意宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是常汉它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
送別常漢度知縣,度知城中誰問野人居。县送析和
三條彎彎曲曲的别常小徑上,來往的汉度車輛不絕於耳。
不奇怪多年來被遺忘,隻因畏懼虛名而逃避。
抬頭看見鳧舄雙飛而去,目送著鵬鳥衝上萬裏的高空。
青色的窗簾掛著,黃色的大門對著宮廷的燭光。
願你肯將思念寄托於一行書信。

詩意和賞析:
這首詩描述了孫應時送別常漢度知縣的情景。常漢度知縣將離開鄉村,前往城市擔任新的職務,而孫應時則深感離別之苦。

詩中采用了對比的手法,通過對比來凸顯離別的情感和主題。首先,作者描述了城市的繁忙景象,強調了城市的喧囂和車水馬龍的場麵。這與野人的清靜、幽居形成了鮮明對比,暗示了離別後的不同生活環境。

其次,詩中表達了孫應時對常漢度知縣的讚賞和思念之情。他認為常漢度知縣被遺忘多年,並不奇怪,因為他逃避虛名,注重實際工作。這種品質使他值得敬佩和思念。

詩的後半部分,通過描繪鳧舄和鵬鳥的飛行來象征離別的場景。鳧舄雙飛、鵬鳥衝上萬裏高空,都表達了常漢度知縣離開鄉村、追求更高遠目標的決心和勇氣。

最後,詩中使用了色彩的對比,青色的窗簾與黃色的大門形成鮮明的視覺效果。這暗示了封閉的宮廷和外麵世界的對立,也暗示了常漢度知縣將要進入官場的艱辛和複雜。

整首詩通過對比和象征手法,表達了離別的情感和對常漢度知縣的敬佩與思念。它展示了作者細膩的情感描寫和對人情世故的洞察,給人以深思和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送別常漢度知縣》孫應時 拚音讀音參考

sòng bié cháng hàn dù zhī xiàn
送別常漢度知縣

yī chán shuí wèn yě rén jū, sān jìng zhòng yū zhǎng zhě chē.
一廛誰問野人居,三徑重迂長者車。
bù yà jīng nián wàng zào qǐng, yīng lián wèi yǐng zhèng táo xū.
不訝經年忘造請,應憐畏影正逃虛。
jǔ tóu fú xì shuāng fēi qù, sòng mù péng xiāo wàn lǐ chū.
舉頭鳧舄雙飛去,送目鵬霄萬裏初。
qīng suǒ huáng fēi duì gōng zhú, xiāng sī kěn jì yī xíng shū.
青瑣黃扉對宮燭,相思肯寄一行書。

網友評論


* 《送別常漢度知縣》送別常漢度知縣孫應時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送別常漢度知縣》 孫應時宋代孫應時一廛誰問野人居,三徑重迂長者車。不訝經年忘造請,應憐畏影正逃虛。舉頭鳧舄雙飛去,送目鵬霄萬裏初。青瑣黃扉對宮燭,相思肯寄一行書。分類:《送別常漢度知縣》孫應時 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送別常漢度知縣》送別常漢度知縣孫應時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送別常漢度知縣》送別常漢度知縣孫應時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送別常漢度知縣》送別常漢度知縣孫應時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送別常漢度知縣》送別常漢度知縣孫應時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送別常漢度知縣》送別常漢度知縣孫應時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/369c39931677216.html

诗词类别

《送別常漢度知縣》送別常漢度知縣的诗词

热门名句

热门成语