《春蠶》 劉基

明代   劉基 可笑春蠶獨苦辛,春蚕春蚕為誰成繭卻焚身。刘基
不如無用蜘蛛網,原文意網盡蜚蟲不畏人。翻译
分類:

作者簡介(劉基)

劉基頭像

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,赏析諡曰文成,和诗元末明初傑出的春蚕春蚕軍事謀略家、政治家、刘基文學家和思想家,原文意明朝開國元勳,翻译漢族,赏析浙江文成南田(原屬青田)人,和诗故時人稱他劉青田,春蚕春蚕明洪武三年(1370)封誠意伯,刘基人們又稱他劉誠意。原文意武宗正德九年追贈太師,諡號文成,後人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟並稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,後朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱於世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳台乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

《春蠶》劉基 翻譯、賞析和詩意

《春蠶》是明代詩人劉基的作品。這首詩詞以春蠶為主題,通過對春蠶與蜘蛛的對比,抒發了作者對世俗現實的不滿和對自由獨立精神的讚美。

詩詞的中文譯文如下:
可笑的春蠶獨自忍受辛苦,
為了誰而成繭卻自焚。
與其像蜘蛛一樣無用地編織網,
寧願像蜂蝶那樣不畏人。

詩詞中蘊含著深刻的詩意。首先,春蠶象征著作為個體的人,他們在世俗現實中承受著艱辛的勞作和壓力,卻最終無法逃脫自己的命運。作者用"可笑"來形容春蠶,顯示了他對這種現實的不屑和諷刺。

其次,詩中提到春蠶自願為繭而燃燒,這可以理解為個體為了他人或社會的利益而犧牲自己。這種犧牲被作者視為荒謬和可笑,暗示了作者對於個體應該追求自身價值和自由的觀點。

接著,作者以蜘蛛和蜂蝶的比喻來對照春蠶,突出了自由獨立精神的重要性。蜘蛛編織的網是為了捕捉昆蟲,是對外界的依賴和束縛;而蜂蝶自由地飛翔,不畏人類的幹擾。通過這一對比,作者表達了對於追求獨立自由的態度,認為個體應該像蜂蝶一樣堅守自己的獨立性,不畏艱難困苦。

總的來說,劉基的《春蠶》通過對春蠶和蜘蛛的對比揭示了他對於世俗現實的不滿和對自由獨立精神的讚美。詩詞中的詩意反映了作者對於個體追求自身價值和自由的觀點,呼喚人們勇敢麵對困境,堅守自己的獨立性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春蠶》劉基 拚音讀音參考

chūn cán
春蠶

kě xiào chūn cán dú kǔ xīn, wèi shuí chéng jiǎn què fén shēn.
可笑春蠶獨苦辛,為誰成繭卻焚身。
bù rú wú yòng zhī zhū wǎng, wǎng jǐn fēi chóng bù wèi rén.
不如無用蜘蛛網,網盡蜚蟲不畏人。

網友評論


* 《春蠶》春蠶劉基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春蠶》 劉基明代劉基可笑春蠶獨苦辛,為誰成繭卻焚身。不如無用蜘蛛網,網盡蜚蟲不畏人。分類:作者簡介(劉基)劉基1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,諡曰文成,元末明初傑出的軍事謀略家、政 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春蠶》春蠶劉基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春蠶》春蠶劉基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春蠶》春蠶劉基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春蠶》春蠶劉基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春蠶》春蠶劉基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/369b39956647797.html

诗词类别

《春蠶》春蠶劉基原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语