《菩薩蠻(有寄)》 蘇軾

宋代   蘇軾 城隅靜女何人見。菩萨菩萨
先生日夜歌彤管。蛮有蛮
誰識蔡姬賢。寄苏寄苏
江南顧彥先。轼原诗意轼
先生那久困。文翻
湯沐須名郡。译赏
惟有謝夫人。析和
從來見擬倫。菩萨菩萨
分類: 菩薩蠻

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),蛮有蛮北宋文學家、寄苏寄苏書畫家、轼原诗意轼美食家。文翻字子瞻,译赏號東坡居士。析和漢族,菩萨菩萨四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《菩薩蠻(有寄)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻(有寄)》是蘇軾的一首詩詞,描寫了一個靜坐在城隅的女子,欣賞著蘇軾的歌唱。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
城隅靜女何人見,
先生日夜歌彤管。
誰識蔡姬賢,
江南顧彥先。
先生那久困,
湯沐須名郡。
惟有謝夫人,
從來見擬倫。

詩意:
這首詩詞是蘇軾寫給一位名叫蔡姬的賢女的讚美之作。詩中描述了一個靜靜坐在城隅的女子,她細心聆聽著蘇軾日夜歌唱的聲音。然而,除了這位女子外,沒有人能夠真正理解蔡姬的賢德之處。江南的顧彥先可能是指讚賞蘇軾的文人雅士。蘇軾自己則表達了自己長期以來的困厄和遭遇,希望能夠在湯沐的美名和郡地中得到一些安慰。然而,隻有謝夫人一直以來能夠真正理解並欣賞他的才情。

賞析:
這首詩詞以簡潔獨特的描寫方式,展現了蘇軾對蔡姬的讚美和對自身處境的思考。詩中,城隅的靜女象征著純潔和高尚的品質,她的出現使得蘇軾的歌唱有了傾聽者。然而,蘇軾認為除了她以外,沒有人能真正理解蔡姬的賢德。通過對江南的顧彥先的提及,蘇軾可能在表達對文人雅士的期望和尋求認同的願望。

詩的後半部分則表達了蘇軾自己的困境和不被理解的心情。他感歎自己久困不得誌,希望能夠在湯沐的名望和郡地中找到一些安慰和尊重。然而,在他的心中,隻有謝夫人一直以來真正理解並賞識他的才情,這也是他所珍視的。

整首詩詞通過對女子、自身和他人的描寫,傳達了蘇軾對真摯情感和內心渴望的表達。它既展示了詩人的孤獨和困境,又表達了對理解和認同的渴望。同時,通過對女子和謝夫人的讚美,表達了對品德高尚和理解他人價值的敬意。這首詩詞以簡短的字數,展現了蘇軾對情感和人生的深刻思考,表達了他對於真正理解和賞識的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(有寄)》蘇軾 拚音讀音參考

pú sà mán yǒu jì
菩薩蠻(有寄)

chéng yú jìng nǚ hé rén jiàn.
城隅靜女何人見。
xiān shēng rì yè gē tóng guǎn.
先生日夜歌彤管。
shuí shí cài jī xián.
誰識蔡姬賢。
jiāng nán gù yàn xiān.
江南顧彥先。
xiān shēng nà jiǔ kùn.
先生那久困。
tāng mù xū míng jùn.
湯沐須名郡。
wéi yǒu xiè fū rén.
惟有謝夫人。
cóng lái jiàn nǐ lún.
從來見擬倫。

網友評論

* 《菩薩蠻(有寄)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(有寄) 蘇軾)专题为您介绍:《菩薩蠻有寄)》 蘇軾宋代蘇軾城隅靜女何人見。先生日夜歌彤管。誰識蔡姬賢。江南顧彥先。先生那久困。湯沐須名郡。惟有謝夫人。從來見擬倫。分類:菩薩蠻作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(有寄)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(有寄) 蘇軾)原文,《菩薩蠻(有寄)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(有寄) 蘇軾)翻译,《菩薩蠻(有寄)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(有寄) 蘇軾)赏析,《菩薩蠻(有寄)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(有寄) 蘇軾)阅读答案,出自《菩薩蠻(有寄)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(有寄) 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/368f39924395554.html