《登幽州台歌》 陳子昂

唐代   陳子昂 前不見古人,登幽後不見來者。州台
念天地之悠悠,歌登獨愴然而涕下。幽州原文意
分類: 唐詩三百首初中古詩傷懷

作者簡介(陳子昂)

陳子昂頭像

陳子昂(約公元661~公元702),台歌唐代文學家,陈昂初唐詩文革新人物之一。翻译字伯玉,赏析漢族,和诗梓州射洪(今屬四川)人。登幽因曾任右拾遺,州台後世稱為陳拾遺。歌登光宅進士,幽州原文意曆仕武則天朝麟台正字、台歌右拾遺。陈昂解職歸鄉後受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州台歌》。

登幽州台歌翻譯及注釋

翻譯
往前不見古代招賢的聖君,向後不見後世求才的明君。
隻有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛。

注釋
⑴幽州:古十二州之一,現今北京市。幽州台:即黃金台,又稱薊北樓,故址在今北京市大興,是燕昭王為招納天下賢士而建。
⑵前:過去。古人:古代那些能夠禮賢下士的聖君。
⑶後:未來。來者:後世那些重視人才的賢明君主。
⑷念:想到。悠悠:形容時間的久遠和空間的廣大。
⑸愴(chuàng)然:悲傷淒惻的樣子。涕:古時指眼淚。

登幽州台歌創作背景

  這首詩寫於武則天萬歲通天元年(696年)。陳子昂是一個具有政治見識和政治才能的文人。他直言敢諫,對武後朝的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天采納,並曾一度因“逆黨”株連而下獄。他的政治抱負不能實現,反而受到打擊,這使他心情非常苦悶。萬歲通天元年,契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀,隨軍出征。武攸宜為人輕率,少謀略。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,武不允。隨後,陳子昂又向武進言,不聽,反把他降為軍曹。詩人接連受到挫折,眼看報國宏願成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫下了《登幽州台歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇。

登幽州台歌鑒賞

  《登幽州台歌》這首短詩,深刻地表現了詩人懷才不遇、寂寞無聊的情緒。語言蒼勁奔放,富有感染力,成為曆來傳誦的名篇。

  “前不見古人,後不見來者。”這裏的古人是指古代那些能夠禮賢下士的賢明君主。《薊丘覽古贈盧居士藏用》與《登幽州台歌》是同時之作,其內容可資參證。《薊丘覽古贈盧居士藏用》七首,對戰國時代燕昭王禮遇樂毅、郭隗,燕太子丹禮遇田光等曆史事跡,表示無限欽慕。但是,像燕昭王那樣前代的賢君既不複可見,後來的賢明之主也來不及見到,自己真是生不逢時;當登台遠眺時,隻見茫茫宇宙,天長地久,不禁感到孤單寂寞,悲從中來,愴然流淚了。因此以“山河依舊,人物不同”來抒發自己“生不逢辰”的哀歎。這裏免不了有對時世的感傷,但也有詩人對詩壇汙濁的憎惡。詩人看不見前古賢人,古人也沒來得及看見詩人;詩人看不見未來英傑,未來英傑同樣看不見詩人,詩人所能看見以及能看見詩人的,隻有眼前這個時代。這首詩以慷慨悲涼的調子,表現了詩人失意的境遇和寂寞苦悶的情懷。這種悲哀常常為舊社會許多懷才不遇的人士所共有,因而獲得廣泛的共鳴。

  這首詩沒有對幽州台作一字描寫,而隻是登台的感慨,卻成為千古名篇。詩篇風格明朗剛健,是具有“漢魏風骨”的唐代詩歌的先驅之作,對掃除齊梁浮豔纖弱的形式主義詩風具有拓疆開路之功。在藝術上,其意境雄渾,視野開闊,使得詩人的自我形象更加鮮亮感人。全詩語言奔放,富有感染力,雖然隻有短短四句,卻在人們麵前展現了一幅境界雄渾,浩瀚空曠的藝術畫麵。詩的前三句粗筆勾勒,以浩茫寬廣的宇宙天地和滄桑易變的古今人事作為深邃、壯美的背景加以襯托。第四句飽蘸感情,淩空一筆,使抒情主人公——詩人慷慨悲壯的自我形象站到了畫麵的主位上,畫麵頓時神韻飛動,光彩照人。從結構脈絡上說,前兩句是俯仰古今,寫出時間的綿長;第三句登樓眺望,寫空間的遼闊無限;第四句寫詩人孤單悲苦的心緒。這樣前後相互映照,格外動人。

  在用辭造語方麵,此詩深受《楚辭》特別是其中《遠遊》篇的影響。《遠遊》有雲:“惟天地之無窮兮,哀人生之長勤。往者餘弗及兮,來者吾不聞。”此詩語句即從此化出,然而意境卻更蒼茫遒勁。

  同時,在句式方麵,采取了長短參錯的楚辭體句法。上兩句每句五字,三個停頓,其句式為:

  前──不見──古人,後──不見──來者;

  後兩句每句六字,四個停頓,其句式為:

  念──天地──之──悠悠,獨──愴然──而──涕下。

  前兩句音節比較急促,傳達了詩人生不逢時、抑鬱不平之氣;後兩句各增加了一個虛字(“之”和“而”),多了一個停頓,音節就比較舒徐流暢,表現了他無可奈何、曼聲長歎的情景。全篇前後句法長短不齊,音節抑揚變化,互相配合,增強了藝術感染力。

《登幽州台歌》陳子昂 拚音讀音參考

dēng yōu zhōu tái gē
登幽州台歌

qián bú jiàn gǔ rén, hòu bú jiàn lái zhě.
前不見古人,後不見來者。
niàn tiān dì zhī yōu yōu, dú chuàng rán ér tì xià.
念天地之悠悠,獨愴然而涕下。

網友評論

《登幽州台歌》這首短詩,深刻地表現了詩人懷才不遇、寂寞無聊的情緒。語言蒼勁奔放,富有感染力,成為曆來傳誦的名篇。
《登幽州台歌》是唐代詩人陳子昂的作品。這是一首吊古傷今的生命悲歌,從中可以看出詩人孤獨遺世、獨立蒼茫的落寞情懷。此詩通過描寫登樓遠眺,憑今吊古所引起的無限感慨,抒發了詩人抑鬱已久的悲憤之情,深刻地揭示了封建社會中那些懷才不遇的知識分子遭受壓抑的境遇,表達了他們在理想破滅時孤寂鬱悶的心情,具有深刻的典型社會意義。全詩語言蒼勁奔放,富有感染力,結構緊湊連貫,又留有充分的空間:前二句俯仰古今,寫出時間漫長;第三句登樓眺望,寫出空間遼闊;在廣闊無垠的時空背景中,第四句描繪了詩人孤獨寂寞苦悶的情緒,兩相映照,分外動人,讀來酣暢淋漓又餘音繚繞。

* 《登幽州台歌》登幽州台歌陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登幽州台歌》 陳子昂唐代陳子昂前不見古人,後不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下。分類:唐詩三百首初中古詩傷懷作者簡介(陳子昂)陳子昂約公元661~公元702),唐代文學家,初唐詩文革新人物之一。字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登幽州台歌》登幽州台歌陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登幽州台歌》登幽州台歌陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登幽州台歌》登幽州台歌陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登幽州台歌》登幽州台歌陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登幽州台歌》登幽州台歌陳子昂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/368c39962791498.html