《鷓鴣天》 元好問

元代   元好問 拍塞車箱滿載書。鹧鸪
梁鴻元與世相疏。天元
隻緣攜手成歸計,好问和诗好问不恨埋頭屈壯圖。原文意鹧
蒼玉研,翻译古銅壺。赏析书元
坐看兒輩了耕鋤。鸪天
年年此日如川酒,拍塞千尺青鬆盡未 分類: 鷓鴣天

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,车箱字裕之,满载號遺山,鹧鸪太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,天元元好問過繼叔父元格;七歲能詩,好问和诗好问十四歲從學郝天挺,原文意鹧六載而業成;興定五年(1221)進士,翻译不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《鷓鴣天》元好問 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天·拍塞車箱滿載書》是元代作家元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
拍塞車箱滿載書,
梁鴻元與世相疏。
隻緣攜手成歸計,
不恨埋頭屈壯圖。
蒼玉研,古銅壺。
坐看兒輩了耕鋤。
年年此日如川酒,
千尺青鬆盡未枯。

詩意:
這首詩詞描述了元代的士人梁鴻元,他拍塞車箱裝滿了書籍,與世隔絕。他隻因為與誌同道合的朋友一起追求理想,而不悔意地埋頭苦讀。他用蒼玉研磨墨,用古銅壺沏茶,靜坐觀看後代子孫辛勤耕作。每年的這一天,就像美酒一樣,千尺高的青鬆依然挺立,不曾凋零。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了梁鴻元的孤獨與堅持。他選擇了與世隔絕,將自己的精力投入到學習和追求理想中。他不畏艱辛,不計較得失,堅持自己的信念。詩中的蒼玉研和古銅壺象征著他對文化和傳統的執著追求。他靜坐觀看後代子孫的耕作,表達了對家族和傳統的關注和期望。最後兩句表達了歲月更迭,但他的理想和信念依然堅定不移,如同千尺高的青鬆一樣,永不凋零。

這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對於追求理想和堅守信念的思考和讚美。它展現了元代士人的精神風貌,同時也啟示人們在追求夢想的道路上要堅持不懈,不畏艱辛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》元好問 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

pāi sāi chē xiāng mǎn zài shū.
拍塞車箱滿載書。
liáng hóng yuán yǔ shì xiàng shū.
梁鴻元與世相疏。
zhī yuán xié shǒu chéng guī jì, bù hèn mái tóu qū zhuàng tú.
隻緣攜手成歸計,不恨埋頭屈壯圖。
cāng yù yán, gǔ tóng hú.
蒼玉研,古銅壺。
zuò kàn ér bèi le gēng chú.
坐看兒輩了耕鋤。
nián nián cǐ rì rú chuān jiǔ, qiān chǐ qīng sōng jǐn wèi
年年此日如川酒,千尺青鬆盡未

網友評論


* 《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·拍塞車箱滿載書 元好問)专题为您介绍:《鷓鴣天》 元好問元代元好問拍塞車箱滿載書。梁鴻元與世相疏。隻緣攜手成歸計,不恨埋頭屈壯圖。蒼玉研,古銅壺。坐看兒輩了耕鋤。年年此日如川酒,千尺青鬆盡未分類:鷓鴣天作者簡介(元好問)元好問,字裕之,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·拍塞車箱滿載書 元好問)原文,《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·拍塞車箱滿載書 元好問)翻译,《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·拍塞車箱滿載書 元好問)赏析,《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·拍塞車箱滿載書 元好問)阅读答案,出自《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·拍塞車箱滿載書 元好問)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/368c39953478639.html

诗词类别

《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语