《送李大著赴闕》 項安世

宋代   項安世 玉觀金橋無限時,送李送李世原诗意楚臣漢女不勝悲。大著大著
如今蕩蕩平平矣,赴阙赴阙卻合融融洩洩之。项安析和
八陛加恩須大冊,文翻三朝修史待宏規。译赏
回頭莫忘巴陵酒,送李送李世原诗意病渴多年少一卮。大著大著
分類:

《送李大著赴闕》項安世 翻譯、赴阙赴阙賞析和詩意

《送李大著赴闕》是项安析和宋代詩人項安世的作品。以下是文翻這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
玉觀金橋無限時,译赏
楚臣漢女不勝悲。送李送李世原诗意
如今蕩蕩平平矣,大著大著
卻合融融洩洩之。赴阙赴阙
八陛加恩須大冊,
三朝修史待宏規。
回頭莫忘巴陵酒,
病渴多年少一卮。

詩意和賞析:
這首詩以送別李大著的場景為背景,表達了作者對朝廷官員離去的感慨和思考。

首先,詩中提到了"玉觀金橋無限時",這裏是指高官離開京城,前往地方任職,象征著官員的遠行。接著,"楚臣漢女不勝悲",表達了楚國的臣子和漢代的女子在離別時的悲傷之情。這裏用楚國和漢代兩個曆史時期的代表來象征離別時的傷感,凸顯了離別的普遍性和不可避免的悲哀。

然而,"如今蕩蕩平平矣,卻合融融洩洩之",表達了現在社會的平庸和缺乏激情。這裏的"蕩蕩平平"意味著平淡無奇,缺乏熱情和活力。而"合融融洩洩"則形象地描繪了這種平庸狀態的蔓延和彌漫,似乎無法避免。

接下來,"八陛加恩須大冊,三朝修史待宏規",表達了作者對於朝廷的期望和希冀。這裏的"八陛加恩"指的是朝廷對於功臣的重賞,而"三朝修史待宏規"則表示修編曆史的重任。通過這兩句,作者希望朝廷能夠重視英才,修正曆史的不足,以期望國家能有更好的發展和進步。

最後兩句"回頭莫忘巴陵酒,病渴多年少一卮",表達了作者對於友誼和人情之重的思考。"回頭莫忘巴陵酒"是指不要忘記友情和親近的人,保持真摯的情感。"病渴多年少一卮"則表達了作者對於長期疾病的困擾和對於時間的珍惜。這兩句以個人的感受和體驗為出發點,呼應了整首詩的主題,強調人情世故和時光的流逝。

總的來說,這首詩通過對離別、社會現狀、朝廷期望和人情歲月的描繪,表達了作者對於時代變遷和個人命運的思考和感慨。詩中運用了富有意象和感情的語言,使得詩意深沉而抒發了作者的內心情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送李大著赴闕》項安世 拚音讀音參考

sòng lǐ dà zhe fù quē
送李大著赴闕

yù guān jīn qiáo wú xiàn shí, chǔ chén hàn nǚ bù shèng bēi.
玉觀金橋無限時,楚臣漢女不勝悲。
rú jīn dàng dàng píng píng yǐ, què hé róng róng xiè xiè zhī.
如今蕩蕩平平矣,卻合融融洩洩之。
bā bì jiā ēn xū dà cè, sān cháo xiū shǐ dài hóng guī.
八陛加恩須大冊,三朝修史待宏規。
huí tóu mò wàng bā líng jiǔ, bìng kě duō nián shào yī zhī.
回頭莫忘巴陵酒,病渴多年少一卮。

網友評論


* 《送李大著赴闕》送李大著赴闕項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送李大著赴闕》 項安世宋代項安世玉觀金橋無限時,楚臣漢女不勝悲。如今蕩蕩平平矣,卻合融融洩洩之。八陛加恩須大冊,三朝修史待宏規。回頭莫忘巴陵酒,病渴多年少一卮。分類:《送李大著赴闕》項安世 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送李大著赴闕》送李大著赴闕項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送李大著赴闕》送李大著赴闕項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送李大著赴闕》送李大著赴闕項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送李大著赴闕》送李大著赴闕項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送李大著赴闕》送李大著赴闕項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/368a39929877271.html