《浣溪沙(賞芍藥)》 葛勝仲

宋代   葛勝仲 樓子包金照眼新。浣溪浣溪
香根猶帶廣陵塵。沙赏芍药诗意沙赏芍药
翻階不羨掖垣春。葛胜葛胜
不分與花為近侍,仲原仲難甘溱洧贈閑人。文翻
如羞如怨獨含顰。译赏
分類: 浣溪沙

作者簡介(葛勝仲)

葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,析和字魯卿,浣溪浣溪丹陽(今屬江蘇)人。沙赏芍药诗意沙赏芍药紹聖四年(1097)進士。葛胜葛胜元符三年(1100),仲原仲中宏詞科。文翻累遷國子司業,译赏官至文華閣待製。析和卒諡文康。浣溪浣溪宣和間曾抵製征索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名於時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。

《浣溪沙(賞芍藥)》葛勝仲 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙(賞芍藥)》是一首宋代的詩詞,作者是葛勝仲。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
樓子包金照眼新。
香根猶帶廣陵塵。
翻階不羨掖垣春。
不分與花為近侍,
難甘溱洧贈閑人。
如羞如怨獨含顰。

詩意:
這首詩描繪了作者在欣賞芍藥花時的情景和感受。詩中描述了一座金色樓子,照耀得眼睛明亮而新鮮。芍藥的香味依然帶有廣陵的塵土氣息。作者翻過階梯,卻並不羨慕皇宮中的春景。他不想將自己與花兒分為主仆關係,而是願意與花兒平等相處。然而,他難以忍受溱洧(指湖南洞庭湖一帶的水名)的水中贈送給他這樣的閑人。最後,作者形容自己羞怨地皺起眉頭,獨自含怨。

賞析:
這首詩以簡潔而細膩的語言,表達了作者對芍藥花的賞心和情感。樓子包金照眼新,形象生動地描繪了金色樓子的光輝,給人一種華麗的感覺。香根猶帶廣陵塵,通過芍藥散發的香氣帶有的廣陵塵土氣息,呈現出一種古樸的情調。翻階不羨掖垣春,作者通過自己不羨慕皇宮中的春景,表達了對世俗名利的超脫和對自由自在生活的向往。不分與花為近侍,展現了作者對花兒的平等態度,將花兒視為朋友而非仆從。難甘溱洧贈閑人,表達了作者對自然賦予他的榮耀和美好的反思,他難以接受這樣的贈與,因為他不願意被束縛。最後,如羞如怨獨含顰,通過描寫作者含怨的表情,增添了一絲憂鬱和愁思,給整首詩增添了一層深情。

這首詩詞通過對芍藥花的描寫,表達了作者對自由、獨立和平等的追求,以及對世俗權勢的冷漠。同時,也透露出一種內心的矛盾和憂傷情感,使整首詩具有了深刻的感受和意蘊。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(賞芍藥)》葛勝仲 拚音讀音參考

huàn xī shā shǎng sháo yào
浣溪沙(賞芍藥)

lóu zǐ bāo jīn zhào yǎn xīn.
樓子包金照眼新。
xiāng gēn yóu dài guǎng líng chén.
香根猶帶廣陵塵。
fān jiē bù xiàn yè yuán chūn.
翻階不羨掖垣春。
bù fēn yǔ huā wèi jìn shì, nán gān qín wěi zèng xián rén.
不分與花為近侍,難甘溱洧贈閑人。
rú xiū rú yuàn dú hán pín.
如羞如怨獨含顰。

網友評論

* 《浣溪沙(賞芍藥)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(賞芍藥) 葛勝仲)专题为您介绍:《浣溪沙賞芍藥)》 葛勝仲宋代葛勝仲樓子包金照眼新。香根猶帶廣陵塵。翻階不羨掖垣春。不分與花為近侍,難甘溱洧贈閑人。如羞如怨獨含顰。分類:浣溪沙作者簡介(葛勝仲)葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(賞芍藥)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(賞芍藥) 葛勝仲)原文,《浣溪沙(賞芍藥)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(賞芍藥) 葛勝仲)翻译,《浣溪沙(賞芍藥)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(賞芍藥) 葛勝仲)赏析,《浣溪沙(賞芍藥)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(賞芍藥) 葛勝仲)阅读答案,出自《浣溪沙(賞芍藥)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(賞芍藥) 葛勝仲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/367f39924566417.html