《登秦望山》 薛據

唐代   薛據 南登秦望山,登秦登秦目極大海空。望山望山
朝陽半蕩漾,薛据晃朗天水紅。原文意
谿壑爭噴薄,翻译江湖遞交通。赏析
而多漁商客,和诗不悟歲月窮。登秦登秦
振緡迎早潮,望山望山弭棹候長風。薛据
予本萍泛者,原文意乘流任西東。翻译
茫茫天際帆,赏析棲泊何時同。和诗
將尋會稽跡,登秦登秦從此訪任公。
分類:

《登秦望山》薛據 翻譯、賞析和詩意

《登秦望山》是唐代詩人薛據的作品。這首詩描繪了登上秦望山後的壯麗景色,以及詩人對於歲月流轉的思考和對於未來的期盼。

詩中描繪了詩人南登秦望山,眼前是無邊的大海和廣闊的天空。朝陽的光芒在海麵上蕩漾,映照出一片紅色的天水。山穀中的溪水噴薄而出,江湖之間交通頻繁。然而,許多漁商和客人並不意識到歲月的有限,他們忙碌於生計,沒有意識到時間的流逝。

詩人振緡迎接早潮,等待著長風的到來。他自稱為“萍泛者”,隨波逐流,任憑東西方的流轉。他的帆船在茫茫天際漂泊,不知何時能夠找到棲息之所。他想要尋找會稽的足跡,從此訪問任公(可能是指某位友人或官員)。

這首詩通過描繪自然景色和抒發個人情感,表達了詩人對於歲月流轉和未來的思考。詩人站在秦望山上,眺望著遼闊的大海和天空,感歎時間的短暫和人生的無常。他希望能夠像飄蕩的浮萍一樣,隨波逐流,找到自己的歸宿。他渴望尋找友人,與他一同分享人生的喜怒哀樂。

這首詩

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登秦望山》薛據 拚音讀音參考

dēng qín wàng shān
登秦望山

nán dēng qín wàng shān, mù jí dà hǎi kōng.
南登秦望山,目極大海空。
zhāo yáng bàn dàng yàng, huǎng lǎng tiān shuǐ hóng.
朝陽半蕩漾,晃朗天水紅。
xī hè zhēng pēn bó, jiāng hú dì jiāo tōng.
谿壑爭噴薄,江湖遞交通。
ér duō yú shāng kè, bù wù suì yuè qióng.
而多漁商客,不悟歲月窮。
zhèn mín yíng zǎo cháo, mǐ zhào hòu cháng fēng.
振緡迎早潮,弭棹候長風。
yǔ běn píng fàn zhě, chéng liú rèn xī dōng.
予本萍泛者,乘流任西東。
máng máng tiān jì fān, qī pō hé shí tóng.
茫茫天際帆,棲泊何時同。
jiāng xún kuài jī jī, cóng cǐ fǎng rèn gōng.
將尋會稽跡,從此訪任公。

網友評論

* 《登秦望山》登秦望山薛據原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登秦望山》 薛據唐代薛據南登秦望山,目極大海空。朝陽半蕩漾,晃朗天水紅。谿壑爭噴薄,江湖遞交通。而多漁商客,不悟歲月窮。振緡迎早潮,弭棹候長風。予本萍泛者,乘流任西東。茫茫天際帆,棲泊何時同。將尋會 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登秦望山》登秦望山薛據原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登秦望山》登秦望山薛據原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登秦望山》登秦望山薛據原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登秦望山》登秦望山薛據原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登秦望山》登秦望山薛據原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/367e39933045492.html

诗词类别

《登秦望山》登秦望山薛據原文、翻的诗词

热门名句

热门成语