《新晴山月》 文同

宋代   文同 高鬆漏疏月,新晴新晴落影如畫地。山月山月赏析
徘徊愛其下,文同及久不能寐。原文意
怯風池荷卷,翻译疾雨山果墜。和诗
誰伴予苦吟,新晴新晴滿林啼絡緯。山月山月赏析
分類:

《新晴山月》文同 翻譯、文同賞析和詩意

《新晴山月》是原文意宋代文同創作的一首詩詞。下麵是翻译詩詞的中文譯文:

高高的鬆樹下,月光透過稀疏的和诗枝葉灑在地麵上,宛如一幅畫卷。新晴新晴我徘徊在月下,山月山月赏析沉醉其中,文同久久不能入睡。微風吹動池塘上的荷葉,雨點疾如山中的果實墜落。有誰能陪伴我這苦苦吟唱,滿林中回蕩著我哀怨的聲音。

這首詩以描繪自然景物為主題,通過對月亮、鬆樹、風、雨、荷葉等元素的描寫,表達了詩人內心的情感和思緒。以下是對這首詩詞的詩意和賞析:

詩意:
《新晴山月》以山月作為主題,通過描繪月光下的鬆樹、風、雨、荷葉等自然景物,抒發了詩人內心的情感和寂寞之感。詩人在月光下沉醉徘徊,又因為內心的痛苦而無法入睡。他渴望有人能陪伴自己一同吟唱,但隻有滿林中回蕩著他的哀怨聲音。整首詩以自然景物為背景,表達了詩人對於孤獨和寂寞的感受,同時也流露出對於人情世故的無奈和痛苦。

賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描寫,營造出一種寂靜、幽寂的氛圍。月光透過鬆樹的枝葉灑在地麵上,給人一種畫卷般的美感。詩人在這樣的環境下徘徊,表達了內心的情感和思緒,同時也暗示了他的孤獨和寂寞。詩中運用了對比的手法,通過描述微風吹動池塘上的荷葉和疾雨中山中果實的墜落,進一步增加了詩詞的層次感和意境。

整首詩詞情感深沉,給人以思索和感歎的空間。詩人的苦吟聲在滿林中回蕩,強調了他的孤獨和無助。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人內心的苦悶和對於人情世故的思考。同時,也能體會到自然景物所帶來的安慰和淨化之感。整首詩詞以簡練的語言描繪了複雜的情感,給人以深深的思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新晴山月》文同 拚音讀音參考

xīn qíng shān yuè
新晴山月

gāo sōng lòu shū yuè, luò yǐng rú huà dì.
高鬆漏疏月,落影如畫地。
pái huái ài qí xià, jí jiǔ bù néng mèi.
徘徊愛其下,及久不能寐。
qiè fēng chí hé juǎn, jí yǔ shān guǒ zhuì.
怯風池荷卷,疾雨山果墜。
shuí bàn yǔ kǔ yín, mǎn lín tí luò wěi.
誰伴予苦吟,滿林啼絡緯。

網友評論


* 《新晴山月》新晴山月文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新晴山月》 文同宋代文同高鬆漏疏月,落影如畫地。徘徊愛其下,及久不能寐。怯風池荷卷,疾雨山果墜。誰伴予苦吟,滿林啼絡緯。分類:《新晴山月》文同 翻譯、賞析和詩意《新晴山月》是宋代文同創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新晴山月》新晴山月文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新晴山月》新晴山月文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新晴山月》新晴山月文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新晴山月》新晴山月文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新晴山月》新晴山月文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/367d39954577543.html

诗词类别

《新晴山月》新晴山月文同原文、翻的诗词

热门名句

热门成语