《雨後》 趙蕃

宋代   趙蕃 前朝呼蜥蜴,雨后雨后原文意今雨跳蝦蟇。赵蕃
聽罷僧鍾擊,翻译停聞廟鼓撾。赏析
長饑逭遊子,和诗樂歲慰田家。雨后雨后原文意
未得江東信,赵蕃頻看天外鴉。翻译
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),赏析字昌父,和诗號章泉,雨后雨后原文意原籍鄭州。赵蕃理宗紹定二年,翻译以直秘閣致仕,赏析不久卒。和诗諡文節。

《雨後》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《雨後》是一首宋代的詩詞,作者是趙蕃。詩中通過描繪雨後的景象,表達了作者對逃離戰亂的遊子們的關切,以及對農田的豐收和家庭的安寧的喜悅之情。

這首詩詞的中文譯文如下:

前朝呼蜥蜴,
今雨跳蝦蟇。
聽罷僧鍾擊,
停聞廟鼓撾。
長饑逭遊子,
樂歲慰田家。
未得江東信,
頻看天外鴉。

這首詩詞的詩意表達了作者對戰亂時期逃離家園的遊子的思念和關切之情。詩的開頭描述了前朝的戰亂,以呼喚蜥蜴的方式,象征著混亂的局勢。然而,隨著雨後的到來,蝦蟇躍出水麵,象征著逃離戰亂的遊子們重新回到家園,帶來了喜悅和希望。

接著,詩中出現了僧鍾的聲音,表示寧靜和莊嚴的寺廟環境,以及廟鼓的敲擊聲,表達了平安和祥和的氛圍。這些聲音使得詩人的心情得到平靜,停止了對戰亂的擔憂。

詩的下半部分描繪了饑餓的逃離家園的遊子們的艱難境遇。然而,隨著豐收的到來,他們能夠享受到豐盛的年景,安撫了他們在異鄉的思鄉之情,回歸田園家園的喜悅。

然而,詩的最後兩句表達了詩人未能得到江東(指東南地區)的消息,頻繁地注視天空中飛翔的烏鴉,可能寓意著詩人對家鄉的思念和渴望,以及對未來的期待。

通過描繪雨後的景象和遊子們的心境,這首詩詞表達了作者對逃離戰亂的遊子們的關懷和思念,同時也表達了對家園的熱愛和對未來的希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨後》趙蕃 拚音讀音參考

yǔ hòu
雨後

qián cháo hū xī yì, jīn yǔ tiào xiā má.
前朝呼蜥蜴,今雨跳蝦蟇。
tīng bà sēng zhōng jī, tíng wén miào gǔ wō.
聽罷僧鍾擊,停聞廟鼓撾。
zhǎng jī huàn yóu zǐ, lè suì wèi tián jiā.
長饑逭遊子,樂歲慰田家。
wèi dé jiāng dōng xìn, pín kàn tiān wài yā.
未得江東信,頻看天外鴉。

網友評論


* 《雨後》雨後趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨後》 趙蕃宋代趙蕃前朝呼蜥蜴,今雨跳蝦蟇。聽罷僧鍾擊,停聞廟鼓撾。長饑逭遊子,樂歲慰田家。未得江東信,頻看天外鴉。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨後》雨後趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨後》雨後趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨後》雨後趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨後》雨後趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨後》雨後趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/367c39958135778.html