《寸祿》 陳傑

宋代   陳傑 同遊鼎貴佩鳴珂,寸禄寸禄陈杰寸祿中年不啻過。原文意
方朔猶須設非有,翻译爰絲正可飲無何。赏析
山前華表書官大,和诗江上郵亭送使多。寸禄寸禄陈杰
草草百年勳業夢,原文意插天浯石未曾磨。翻译
分類:

《寸祿》陳傑 翻譯、赏析賞析和詩意

《寸祿》是和诗宋代詩人陳傑創作的一首詩詞。以下是寸禄寸禄陈杰對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
同遊鼎貴佩鳴珂,原文意
寸祿中年不啻過。翻译
方朔猶須設非有,赏析
爰絲正可飲無何。和诗
山前華表書官大,
江上郵亭送使多。
草草百年勳業夢,
插天浯石未曾磨。

詩意和賞析:
這首詩以描繪作者中年時期的生活為主題,表達了對功名利祿的淡泊態度和對夢想實現的追求。

詩的開頭兩句描述了與朋友同遊時的情景,鼎貴佩鳴珂意味著同行的夥伴是高官顯貴,而寸祿中年不啻過則表達了作者對自己平凡的生活境遇的頗為滿足的態度。作者並不妄想追求功名富貴,而是以平凡的生活為快樂和滿足的源泉。

接下來的兩句爰絲正可飲無何表達了作者對清貧生活的接受和享受,爰絲指的是一種簡單的茶,意味著作者能過簡樸而自得的生活。

詩的後半部分描繪了官場和江上的景象,山前華表書官大,江上郵亭送使多,展示了繁華的官場和頻繁的使節往來。這與作者過著平凡的生活形成了鮮明的對比,體現了作者對權勢和名利的淡漠態度。

最後兩句草草百年勳業夢,插天浯石未曾磨,表達了作者對自己一生的勳業和夢想的簡樸期待。草草百年意味著生命的短暫,勳業夢指的是一生的成就和理想,而插天浯石未曾磨則表示作者的夢想尚未實現,還未得到世人的認可。

整首詩以平淡自然的語言描繪了作者對功名富貴的淡泊態度和對簡樸生活的滿足,表達了對夢想的追求和對人生的思考。通過對官場和江上景象的描繪,與作者自身生活的對比,詩中展現了一種超脫塵世的境界和追求內心自由的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寸祿》陳傑 拚音讀音參考

cùn lù
寸祿

tóng yóu dǐng guì pèi míng kē, cùn lù zhōng nián bù chì guò.
同遊鼎貴佩鳴珂,寸祿中年不啻過。
fāng shuò yóu xū shè fēi yǒu, yuán sī zhèng kě yǐn wú hé.
方朔猶須設非有,爰絲正可飲無何。
shān qián huá biǎo shū guān dà, jiāng shàng yóu tíng sòng shǐ duō.
山前華表書官大,江上郵亭送使多。
cǎo cǎo bǎi nián xūn yè mèng, chā tiān wú shí wèi zēng mó.
草草百年勳業夢,插天浯石未曾磨。

網友評論


* 《寸祿》寸祿陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寸祿》 陳傑宋代陳傑同遊鼎貴佩鳴珂,寸祿中年不啻過。方朔猶須設非有,爰絲正可飲無何。山前華表書官大,江上郵亭送使多。草草百年勳業夢,插天浯石未曾磨。分類:《寸祿》陳傑 翻譯、賞析和詩意《寸祿》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寸祿》寸祿陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寸祿》寸祿陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寸祿》寸祿陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寸祿》寸祿陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寸祿》寸祿陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/367b39929586286.html