《鷓鴣天》 姬翼

元代   姬翼 門外黃塵點*人。鹧鸪鹧鸪
山童不敢啟雲扃。天姬天门
石壇清坐神遊北,翼原译赏徑及無何接玉京。文翻外黄
香靄靄,析和氣盈盈。诗意
蟠蛟飛鳳會雲朋。尘点
自傾碧酒重玄飲,*人醉裏乘風下太 分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》姬翼 翻譯、姬翼賞析和詩意

《鷓鴣天·門外黃塵點*人》是鹧鸪鹧鸪元代詩人姬翼創作的一首詩詞。以下是天姬天门我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
門外黃塵點*人。翼原译赏
山童不敢啟雲扃。文翻外黄
石壇清坐神遊北,析和
徑及無何接玉京。诗意
香靄靄,氣盈盈。
蟠蛟飛鳳會雲朋。
自傾碧酒重玄飲,
醉裏乘風下太清。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅山中仙境的景象。詩人觀察到門外有一點黃塵,暗示有人來訪。然而,山中的仙童不敢打開門扉,因為他們不敢輕易接觸塵世。詩人自己在石壇上靜靜坐著,心神遊離北方,徑直到達了玉京(神仙居所的象征)。整個山穀彌漫著香氣,空氣清新。蛟龍和鳳凰在雲中相遇,象征神仙之間的聯誼。詩人自斟碧酒,舉杯飲盡,沉醉其中,乘風下降到太清(神話中的仙境)。

賞析:
《鷓鴣天·門外黃塵點*人》表達了詩人對仙境的向往和追求。整首詩以山中仙境的景象為背景,通過描繪山童、石壇、玉京等元素,展現了一種超脫塵世的仙境之美。詩中的黃塵點*人象征塵世中的煩惱和紛擾,而山童的不敢開門則表明了超然物外的態度。詩人自己則以神遊北方、接觸玉京的形象,表達了對仙境的向往和追求。詩中所描述的香氣和神仙的相會,更加突出了詩人對純淨、美好境界的追求和渴望。最後,詩人飲下碧酒,陶醉於其中,乘風下降到太清,象征著他成功脫離塵世的束縛,達到了仙境的境地。

整首詩詞以婉約清新的語言和意象繪畫式的描寫方式,展現了作者對仙境的向往和追求,表達了對塵世煩惱的排遣和對純淨境界的渴望,具有典型的元代詩風。通過對自然景物的描繪和神仙之境的表現,詩人以詩意化的手法,使讀者沉浸在詩意的仙境之中,感受到一種超脫塵世的美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》姬翼 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

mén wài huáng chén diǎn rén.
門外黃塵點*人。
shān tóng bù gǎn qǐ yún jiōng.
山童不敢啟雲扃。
shí tán qīng zuò shén yóu běi, jìng jí wú hé jiē yù jīng.
石壇清坐神遊北,徑及無何接玉京。
xiāng ǎi ǎi, qì yíng yíng.
香靄靄,氣盈盈。
pán jiāo fēi fèng huì yún péng.
蟠蛟飛鳳會雲朋。
zì qīng bì jiǔ zhòng xuán yǐn, zuì lǐ chéng fēng xià tài
自傾碧酒重玄飲,醉裏乘風下太

網友評論


* 《鷓鴣天》姬翼原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·門外黃塵點*人 姬翼)专题为您介绍:《鷓鴣天》 姬翼元代姬翼門外黃塵點*人。山童不敢啟雲扃。石壇清坐神遊北,徑及無何接玉京。香靄靄,氣盈盈。蟠蛟飛鳳會雲朋。自傾碧酒重玄飲,醉裏乘風下太分類:鷓鴣天《鷓鴣天》姬翼 翻譯、賞析和詩意《鷓鴣天 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》姬翼原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·門外黃塵點*人 姬翼)原文,《鷓鴣天》姬翼原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·門外黃塵點*人 姬翼)翻译,《鷓鴣天》姬翼原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·門外黃塵點*人 姬翼)赏析,《鷓鴣天》姬翼原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·門外黃塵點*人 姬翼)阅读答案,出自《鷓鴣天》姬翼原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·門外黃塵點*人 姬翼)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/367a39963147885.html