《春日過金衝垣滌煩塢》 雪溪映

明代   雪溪映 踏沙春路遲,春日冲垣柳倒卻如眉。过金
因入竹間室,涤烦閑吟壁上詩。坞春文翻
護花常換土,日过割水暫通池。金冲
延賞欲終日,垣涤映原译赏滌煩茗苦時。烦坞
分類:

《春日過金衝垣滌煩塢》雪溪映 翻譯、雪溪析和賞析和詩意

《春日過金衝垣滌煩塢》是诗意明代詩人雪溪映創作的一首詩詞。以下是春日冲垣詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
踏沙春路遲,过金
柳倒卻如眉。涤烦
因入竹間室,坞春文翻
閑吟壁上詩。日过
護花常換土,
割水暫通池。
延賞欲終日,
滌煩茗苦時。

詩意:
這首詩詞描繪了一個春日的景象,詩人在金衝垣的園林中漫步,心情舒暢。詩人走在沙地小路上,春天的景色讓他心曠神怡,仿佛柳樹倒垂下來的枝葉就像是眉毛一樣美麗。他進入了一間竹子環繞的房屋,靜靜地吟詠著牆上的詩句。園中人們經常更換土壤來保護花卉,暫時開通水渠來灌溉池塘。詩人渴望長時間地享受這美景,品味清茶來清潔煩悶的心情。

賞析:
這首詩詞通過描繪春日園林的景色和詩人的心境,表達了詩人對自然的讚美和對清新寧靜生活的向往。詩中運用了大量的自然意象,如踏沙春路、柳倒如眉,生動地描繪了春天的美景。竹間室和壁上詩則呈現了一種幽靜的環境,詩人在這裏沉浸於吟詠和思考之中。護花換土和割水通池的描寫展示了園林管理的細致和精心,也暗示了人們對自然的關愛和嗬護。延賞欲終日、滌煩茗苦時這兩句表達了詩人對美好時光的渴望和對平淡生活的反思,同時也透露出一種追求寧靜和心靈淨化的願望。

整首詩詞以自然景色和閑適生活為主題,通過細膩的描寫和深入的感悟,展現了作者對自然和生活的熱愛,以及對內心淨化的追求。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到春天的美好和生活的寧靜,也可以思考人與自然的關係以及內心的平靜與淨化之道。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日過金衝垣滌煩塢》雪溪映 拚音讀音參考

chūn rì guò jīn chōng yuán dí fán wù
春日過金衝垣滌煩塢

tà shā chūn lù chí, liǔ dào què rú méi.
踏沙春路遲,柳倒卻如眉。
yīn rù zhú jiān shì, xián yín bì shàng shī.
因入竹間室,閑吟壁上詩。
hù huā cháng huàn tǔ, gē shuǐ zàn tōng chí.
護花常換土,割水暫通池。
yán shǎng yù zhōng rì, dí fán míng kǔ shí.
延賞欲終日,滌煩茗苦時。

網友評論


* 《春日過金衝垣滌煩塢》春日過金衝垣滌煩塢雪溪映原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日過金衝垣滌煩塢》 雪溪映明代雪溪映踏沙春路遲,柳倒卻如眉。因入竹間室,閑吟壁上詩。護花常換土,割水暫通池。延賞欲終日,滌煩茗苦時。分類:《春日過金衝垣滌煩塢》雪溪映 翻譯、賞析和詩意《春日過金衝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日過金衝垣滌煩塢》春日過金衝垣滌煩塢雪溪映原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日過金衝垣滌煩塢》春日過金衝垣滌煩塢雪溪映原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日過金衝垣滌煩塢》春日過金衝垣滌煩塢雪溪映原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日過金衝垣滌煩塢》春日過金衝垣滌煩塢雪溪映原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日過金衝垣滌煩塢》春日過金衝垣滌煩塢雪溪映原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/367a39962021937.html