《贈江客》 白居易

唐代   白居易 江柳影寒新雨地,赠江塞鴻聲急欲霜天。客赠
愁君獨向沙頭宿,江客水繞蘆花月滿船。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),易原译赏字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,赠江到其曾祖父時遷居下邽,客赠生於河南新鄭。江客是白居唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。易原译赏白居易與元稹共同倡導新樂府運動,文翻世稱“元白”,析和與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《贈江客》白居易 翻譯、賞析和詩意

《贈江客》是唐代詩人白居易創作的一首詩。這首詩描繪了江邊柳樹在寒冷的新雨中搖曳的景象,以及天空中孤雁的急促呼聲,預示著即將到來的霜天。詩人表達了對遠行客人的思念之情,希望他能夠在沙頭靜靜地過夜,享受著江水繞著蘆花,月光灑滿船舷的寧靜夜晚。

以下是這首詩的中文譯文:

江柳影寒新雨地,
柳樹的影子在寒冷的新雨中搖曳,

塞鴻聲急欲霜天。
孤雁的呼聲急促,預示著即將到來的霜天。

愁君獨向沙頭宿,
我為你的孤獨而憂愁,你獨自一人在沙頭過夜,

水繞蘆花月滿船。
江水繞著蘆花,月光灑滿船舷。

這首詩以簡潔而自然的語言描繪了江邊的景色和情感。詩人通過描述江柳在新雨中的寒冷影子,塞鴻急促的呼聲和即將到來的霜天,營造了一種寂靜而淒涼的氛圍。詩人的思念之情通過表達對遠行客人的關切和願望,希望他能夠找到寧靜和舒適,並在夜晚的江邊感受到自然的美妙。

這首詩通過對自然景物的描繪,將人的情感與自然景色相融合,展現了詩人對孤獨、思念和寧靜的深刻感受。它以簡練的語言和鮮明的意象,營造出一種清幽而淒美的意境,使讀者在閱讀中感受到作者內心的情感和對自然的獨特領悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈江客》白居易 拚音讀音參考

zèng jiāng kè
贈江客

jiāng liǔ yǐng hán xīn yǔ dì, sāi hóng shēng jí yù shuāng tiān.
江柳影寒新雨地,塞鴻聲急欲霜天。
chóu jūn dú xiàng shā tóu sù, shuǐ rào lú huā yuè mǎn chuán.
愁君獨向沙頭宿,水繞蘆花月滿船。

網友評論

* 《贈江客》贈江客白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈江客》 白居易唐代白居易江柳影寒新雨地,塞鴻聲急欲霜天。愁君獨向沙頭宿,水繞蘆花月滿船。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈江客》贈江客白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈江客》贈江客白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈江客》贈江客白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈江客》贈江客白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈江客》贈江客白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/367a39932629415.html

诗词类别

《贈江客》贈江客白居易原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语