《即事》 夏完淳

明代   夏完淳 複楚情何極,即事即事亡秦氣未平。夏完析和
雄風清角勁,淳原落日大旗明。文翻
縞素酬家國,译赏戈船決死生!诗意
胡笳千古恨,即事即事一片月臨城。夏完析和
分類: 古詩三百首愛國壯誌

作者簡介(夏完淳)

夏完淳頭像

夏完淳(1631~1647)原名複,淳原字存古,文翻號小隱、译赏靈首(一作靈胥),诗意乳名端哥,即事即事漢族,夏完析和明鬆江府華亭縣(現上海市鬆江)人,淳原明末著名詩人,少年抗清英雄,民族英雄。夏允彝子。七歲能詩文。十四歲從父及陳子龍參加抗清活動。魯王監國授中書舍人。事敗被捕下獄,賦絕命詩,遺母與妻,臨刑神色不變。著有《南冠草》、《續幸存錄》等。

即事注釋

即事:以當前事物為題材的,稱「即事詩」。
角:即軍中畫角。
縞素:孝服。作此詩時,詩人之父母抗清失敗殉國。
戈船:指抗清義軍的水師。
胡笳:古代流行於塞北和西域的一種管樂器。

即事創作背景

  〈即事〉共三首,是作者於順治三年(1646)參加抗清義軍後所作。這裏選了其中一首。當時南明都城南京已為清軍所破,魯王逃亡下海,作者的父親也兵敗殉國,他是懷著極其悲憤的心情寫成此詩的。

即事賞析

  詩的起筆即化用「楚雖三戶,亡秦必楚」一語,點明主題,並以感情急切、激憤的「情何極」、「氣未平」定下了全篇悲壯激越的基調,表達出作者誓滅清人,恢複明朝的強烈愛國情感。接下來由情入景,寫道:雄勁的風中,傳來軍中清遠的號角聲;血紅的落日裏,飄動著鮮豔明亮的戰旗。我穿著素白的喪服,決心為國雪恥,為父報仇;駕著堅固的戰船,在煙波浩渺的太湖裏與敵人決一死戰。這壯闊的景色,托出了作者雪恥複國,生死決戰的激烈情懷!末尾通過胡笳聲聲,月色清冷,滿城淒涼的景象描寫,帶給人無限的悲慘和淒涼。

  詩之一三聯直抒抗敵複國之誌,二四聯描寫雄豪悲壯之景,情景交融,形成詩歌頗具特色的連環映帶、交綜流走的氣韻,最便於表達詩人內心的鬱鬱不平之氣和銘心刻骨的家國之恨。而「一片月臨城」的以景結情,更使詩意開闊,思入微茫,仿佛可見詩人的複國之誌和家國之恨糅合在一起,浩然充塞於天地之間。

《即事》夏完淳 拚音讀音參考

jí shì
即事

fù chǔ qíng hé jí, wáng qín qì wèi píng.
複楚情何極,亡秦氣未平。
xióng fēng qīng jiǎo jìn, luò rì dà qí míng.
雄風清角勁,落日大旗明。
gǎo sù chóu jiā guó, gē chuán jué sǐ shēng!
縞素酬家國,戈船決死生!
hú jiā qiān gǔ hèn, yī piàn yuè lín chéng.
胡笳千古恨,一片月臨城。

網友評論

* 《即事》即事夏完淳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即事》 夏完淳明代夏完淳複楚情何極,亡秦氣未平。雄風清角勁,落日大旗明。縞素酬家國,戈船決死生!胡笳千古恨,一片月臨城。分類:古詩三百首愛國壯誌作者簡介(夏完淳)夏完淳1631~1647)原名複,字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《即事》即事夏完淳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即事》即事夏完淳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即事》即事夏完淳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即事》即事夏完淳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即事》即事夏完淳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/367a39927327317.html

诗词类别

《即事》即事夏完淳原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语