《桃花》 張鎡

宋代   張鎡 園翁能好客,桃花桃花折贈小春桃。张镃
卻為開花少,原文意翻成占格高。翻译
來年紅爛漫,赏析繞澗碧周遭。和诗
莫忘閶門外,桃花桃花曾將進濁醪。张镃
分類:

《桃花》張鎡 翻譯、原文意賞析和詩意

《桃花》是翻译宋代張鎡的一首詩詞。這首詩描繪了一個園翁熱情好客地摘取小春桃花作為禮物。赏析盡管這些桃花開得不多,和诗但它們卻在詩人的桃花桃花心中占有重要的地位。在接下來的张镃一年裏,這些桃花將會綻放得紅豔多彩,原文意環繞在碧綠的溪澗周圍。詩人提醒人們不要忘記,曾經與他一起分享過美酒的閶門之外,那時他們共同品味了美好而濃烈的醪酒。

這首詩詞通過對桃花的描繪,表達了詩人對自然的讚美和對友情的懷念。盡管桃花的數量不多,但它們的美麗和價值仍然無法忽視。桃花作為早春的象征,給人們帶來希望和溫暖。詩人通過這些桃花寄托了對友情的思念之情,將它們與過去一起度過的美好時光聯係在一起。

這首詩詞展現了作者對自然景色的敏感和對友情的珍視。通過描繪桃花的綻放和美麗,詩人傳達了對生命和情感的讚美。詩詞中的桃花和閶門之外的醪酒成為了美好回憶的象征,讓讀者感受到歲月流轉中的情感變遷和珍貴的友情。整首詩詞以簡潔而凝練的語言展示了作者對美的感知與體驗,讓人們在欣賞自然之美的同時,也思考人生和情感的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《桃花》張鎡 拚音讀音參考

táo huā
桃花

yuán wēng néng hào kè, zhé zèng xiǎo chūn táo.
園翁能好客,折贈小春桃。
què wèi kāi huā shǎo, fān chéng zhàn gé gāo.
卻為開花少,翻成占格高。
lái nián hóng làn màn, rào jiàn bì zhōu zāo.
來年紅爛漫,繞澗碧周遭。
mò wàng chāng mén wài, céng jiāng jìn zhuó láo.
莫忘閶門外,曾將進濁醪。

網友評論


* 《桃花》桃花張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《桃花》 張鎡宋代張鎡園翁能好客,折贈小春桃。卻為開花少,翻成占格高。來年紅爛漫,繞澗碧周遭。莫忘閶門外,曾將進濁醪。分類:《桃花》張鎡 翻譯、賞析和詩意《桃花》是宋代張鎡的一首詩詞。這首詩描繪了一個 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《桃花》桃花張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《桃花》桃花張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《桃花》桃花張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《桃花》桃花張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《桃花》桃花張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/366e39930262487.html