《楊岐和尚讚》 釋慧遠

宋代   釋慧遠 劄楊岐,杨岐远原译赏獨腳寨。和尚
嚇臨濟,赞杨小廝兒。岐和
栗棘金圈輸貸價,尚赞释慧诗意土曠和人稀賣與誰。文翻
隻將破草鞵泥彈子,析和向十字街頭換得眼晴三百擔。杨岐远原译赏
人亦不覺,和尚鬼也不知,赞杨噫嘻嘻,岐和半夜歸來日卓午,尚赞释慧诗意虛空依舊畫娥眉。文翻
分類:

《楊岐和尚讚》釋慧遠 翻譯、析和賞析和詩意

《楊岐和尚讚》是杨岐远原译赏一首宋代的詩詞,作者是釋慧遠。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

楊岐和尚讚

朝代:宋代
作者:釋慧遠

劄楊岐,獨腳寨。
嚇臨濟,小廝兒。

這裏詩詞開篇就提到了楊岐和尚,他住在一個名叫獨腳寨的地方。詩中還提到了臨濟,這可能是指一位和尚的名字,以及一個小廝兒。

栗棘金圈輸貸價,
土曠和人稀賣與誰。

這兩句詩描述了一種貧困的景象。金圈是一種珍貴的物品,而栗棘則是指雜草和荊棘。這裏表達了作者身無分文,隻能賣掉一些不值錢的東西。土地荒涼,人煙稀少,也隱含著貧困的現實。

隻將破草鞵泥彈子,
向十字街頭換得眼晴三百擔。

這兩句詩描述了作者用破損的草鞋和滿是泥汙的彈子去換取眼晴。這種換取眼晴的行為可以被理解為作者在艱苦的環境中為了生計而付出努力。

人亦不覺,鬼也不知,
噫嘻嘻,半夜歸來日卓午,
虛空依舊畫娥眉。

這段詩詞表達了一種無奈和孤獨的心情。作者歸來時,無論是人還是鬼,都沒有察覺到他的存在。而時間的流逝卻是那樣迅速,仿佛一眨眼間就到了午時。整個空間仍然是空虛的,沒有改變,仿佛畫著娥眉的美人依然存在。

這首詩詞通過描述楊岐和尚生活中的貧困和艱辛,描繪了一個邊陲地區的荒涼景象。作者以樸素的語言表達了人們在貧困中的無奈和孤獨,同時也展現了對生活的堅持和努力。整首詩詞流露出一種深沉的哲理和對人生境遇的思考,呈現出一種悲壯的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楊岐和尚讚》釋慧遠 拚音讀音參考

yáng qí hé shàng zàn
楊岐和尚讚

zhā yáng qí, dú jiǎo zhài.
劄楊岐,獨腳寨。
xià lín jì, xiǎo sī ér.
嚇臨濟,小廝兒。
lì jí jīn quān shū dài jià, tǔ kuàng hé rén xī mài yǔ shuí.
栗棘金圈輸貸價,土曠和人稀賣與誰。
zhǐ jiāng pò cǎo xié ní dàn zǐ, xiàng shí zì jiē tóu huàn dé yǎn qíng sān bǎi dān.
隻將破草鞵泥彈子,向十字街頭換得眼晴三百擔。
rén yì bù jué, guǐ yě bù zhī,
人亦不覺,鬼也不知,
yī xī xī, bàn yè guī lái rì zhuō wǔ,
噫嘻嘻,半夜歸來日卓午,
xū kōng yī jiù huà é méi.
虛空依舊畫娥眉。

網友評論


* 《楊岐和尚讚》楊岐和尚讚釋慧遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楊岐和尚讚》 釋慧遠宋代釋慧遠劄楊岐,獨腳寨。嚇臨濟,小廝兒。栗棘金圈輸貸價,土曠和人稀賣與誰。隻將破草鞵泥彈子,向十字街頭換得眼晴三百擔。人亦不覺,鬼也不知,噫嘻嘻,半夜歸來日卓午,虛空依舊畫娥眉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楊岐和尚讚》楊岐和尚讚釋慧遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楊岐和尚讚》楊岐和尚讚釋慧遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楊岐和尚讚》楊岐和尚讚釋慧遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楊岐和尚讚》楊岐和尚讚釋慧遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楊岐和尚讚》楊岐和尚讚釋慧遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/366d39930412512.html