《送李秘校南歸》 王安石

宋代   王安石 四十青衫更旅人,送李送李石原诗意悠悠饑馬傍沙塵。秘校秘校
久留上國言空當,南归南归卻走南州食轉貧。王安文翻
自作詩書能見誌,译赏應知時命不關身。析和
江湖勝事從今數,送李送李石原诗意肯但悲歌寂寞濱。秘校秘校
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),南归南归字介甫,王安文翻號半山,译赏諡文,析和封荊國公。送李送李石原诗意世人又稱王荊公。秘校秘校漢族,南归南归北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《送李秘校南歸》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送李秘校南歸》
朝代:宋代
作者:王安石

四十青衫更旅人,
悠悠饑馬傍沙塵。
久留上國言空當,
卻走南州食轉貧。
自作詩書能見誌,
應知時命不關身。
江湖勝事從今數,
肯但悲歌寂寞濱。

中文譯文:
四十歲的青衫又成為旅人,
孤單地騎著饑餓的馬傍著沙塵。
長時間逗留在上國,言語空洞無人理會,
隻好離開南方的州縣,去謀求溫飽。
自己創作的詩書能夠表達心誌,
應當明白個人的命運並不關乎他人。
從今以後,江湖上的勝事無關緊要,
願意隻沉浸在悲歌與寂寞的濱岸。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個中年人的離別與追求的故事。詩人通過描繪旅途中的淒涼景象,表現了旅人的辛苦和艱難。他曾在上國久留,但言語卻被忽視,最終不得不離開,去南方尋求生計。詩中表達了詩人對自己才華的自信,他相信自己的詩書能夠表達自己的誌向和抱負。然而,他也深知個人的命運並不完全由自己掌控,時勢也會對個人產生影響。最後兩句表達了詩人對江湖事物的淡然態度,他不再追逐功名利祿,而是願意在悲歌與寂寞之中自得其樂。

整首詩以樸素的語言描繪了一個普通人的追求與無奈,表達了對命運的思考和對世俗的超脫。它展現了王安石獨特的寫作風格和思想情感,同時也反映了宋代社會的一些現實問題,如旅途的艱辛、社會的冷漠和個人命運的無奈。這首詩詞以簡潔明快的語言,直接觸動讀者的心靈,使人們對人生的追求和現實的困境產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送李秘校南歸》王安石 拚音讀音參考

sòng lǐ mì xiào nán guī
送李秘校南歸

sì shí qīng shān gèng lǚ rén, yōu yōu jī mǎ bàng shā chén.
四十青衫更旅人,悠悠饑馬傍沙塵。
jiǔ liú shàng guó yán kōng dāng, què zǒu nán zhōu shí zhuǎn pín.
久留上國言空當,卻走南州食轉貧。
zì zuò shī shū néng jiàn zhì, yīng zhī shí mìng bù guān shēn.
自作詩書能見誌,應知時命不關身。
jiāng hú shèng shì cóng jīn shù, kěn dàn bēi gē jì mò bīn.
江湖勝事從今數,肯但悲歌寂寞濱。

網友評論


* 《送李秘校南歸》送李秘校南歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送李秘校南歸》 王安石宋代王安石四十青衫更旅人,悠悠饑馬傍沙塵。久留上國言空當,卻走南州食轉貧。自作詩書能見誌,應知時命不關身。江湖勝事從今數,肯但悲歌寂寞濱。分類:作者簡介(王安石)王安石1021 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送李秘校南歸》送李秘校南歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送李秘校南歸》送李秘校南歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送李秘校南歸》送李秘校南歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送李秘校南歸》送李秘校南歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送李秘校南歸》送李秘校南歸王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/366c39961792282.html

诗词类别

《送李秘校南歸》送李秘校南歸王安的诗词

热门名句

热门成语