《大堤行寄萬七》 孟浩然

唐代   孟浩然 大堤行樂處,大堤堤行車馬相馳突。行寄析和
歲歲春草生,大文翻踏青二三月。寄万
王孫挾珠彈,孟浩遊女矜羅襪。然原
攜手今莫同,译赏江花為誰發。诗意
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),大堤堤行男,行寄析和漢族,大文翻唐代詩人。寄万本名不詳(一說名浩),孟浩字浩然,然原襄州襄陽(今湖北襄陽)人,译赏世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《大堤行寄萬七》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

《大堤行寄萬七》
孟浩然

大堤行樂處,
車馬相馳突。
歲歲春草生,
踏青二三月。

王孫挾珠彈,
遊女矜羅襪。
攜手今莫同,
江花為誰發。

詩詞中文譯文:
走在大堤之上,歡樂無憂,
車馬疾馳,相互穿梭。
歲歲春草生,一年一年春天的草長得如此繁茂,
在二三月這個時候,大家都來踏青遊玩。

貴族子弟們拿著珍珠玩,輕輕彈著,
遊玩的女子們炫耀著自己細膩的羅襪。
手牽手,如今不再相同,
江邊盛開的花朵,為了誰而綻放呢。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春天的大堤景象,展現了春天的歡樂和生機。大堤上車馬的穿行和人們的踏青活動構成了歡樂的場景。

詩人通過描寫貴族子弟挾著珍珠玩耍和遊女炫耀羅襪,展示了社會階層的差異和貴族生活的奢華。詩人以“攜手今莫同”,表達了時光的流轉和人際關係的變遷。最後一句“江花為誰發”給人以思索,同時也暗示了生活的無常和無意義。

整首詩用詩情畫意的手法,展現了春天的歡樂和人們的遊樂活動,同時也反映了人生的虛無和變化。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《大堤行寄萬七》孟浩然 拚音讀音參考

dà dī xíng jì wàn qī
大堤行寄萬七

dà dī xíng lè chù, chē mǎ xiāng chí tū.
大堤行樂處,車馬相馳突。
suì suì chūn cǎo shēng, tà qīng èr sān yuè.
歲歲春草生,踏青二三月。
wáng sūn xié zhū dàn, yóu nǚ jīn luó wà.
王孫挾珠彈,遊女矜羅襪。
xié shǒu jīn mò tóng, jiāng huā wèi shuí fā.
攜手今莫同,江花為誰發。

網友評論

* 《大堤行寄萬七》大堤行寄萬七孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《大堤行寄萬七》 孟浩然唐代孟浩然大堤行樂處,車馬相馳突。歲歲春草生,踏青二三月。王孫挾珠彈,遊女矜羅襪。攜手今莫同,江花為誰發。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族,唐代詩人。本 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《大堤行寄萬七》大堤行寄萬七孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《大堤行寄萬七》大堤行寄萬七孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《大堤行寄萬七》大堤行寄萬七孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《大堤行寄萬七》大堤行寄萬七孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《大堤行寄萬七》大堤行寄萬七孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/365e39931942421.html