《桃源憶故人》 馬子嚴

宋代   馬子嚴 幾年閑作園林主。桃源桃源
未向梅花著語。忆故严原译赏忆故严
雪後又開半樹。人马人马
風遞幽香去。文翻
斷魂不為花間女。析和
枝上青禽□訴。诗意
我是桃源桃源西湖處士。
長恨芳時誤。忆故严原译赏忆故严
分類: 憶故人

作者簡介(馬子嚴)

馬子嚴(生卒年不詳),人马人马南宋文人,文翻字莊父,析和自號古洲居士,诗意建安(今福建建甌)人。桃源桃源淳熙二年(1175)進士,忆故严原译赏忆故严曆鉛山尉,人马人马恤民勤政。長於文詞,為寺碑,隱然有排邪之意,為倉銘,藹然有愛民之心(《嘉靖鉛山縣誌》卷九)。能詩,嚐與趙蕃等唱和,《詩人玉屑》卷一九引《玉林詩話》,謂《烏林行》辭意精深,不減張籍、王建之樂府”。嚐知嶽陽,撰《嶽陽誌》二卷,不傳(劉毓盤《古洲詞輯本跋》)。其餘事跡無考。據集中《金陵懷古》、《詠瓊花》諸作,知其足跡遍及大江南北。近人趙萬裏輯有《古洲詞》二十九首。《全宋詞》第三冊錄其詞。《全宋詩》卷二六五O錄其詩五首。

《桃源憶故人》馬子嚴 翻譯、賞析和詩意

桃源憶故人
幾年閑作園林主。
未向梅花著語。
雪後又開半樹。
風遞幽香去。
斷魂不為花間女。
枝上青禽低訴。
我是西湖處士。
長恨芳時誤。

中文譯文:
桃源之地憶故人
幾年來我閑暇時經營園林。
未曾向梅花述說內心的話語。
雪後梅花再度盛開,開放在半樹。
微風傳遞著梅花幽香。
我的心靈已經飄散,不再是花間的女子。
樹枝上的青禽低聲訴說。
我是西湖的隱士。
長久以來我對芳菲時光的錯過感到遺憾。

詩意:
這首詩表達了作者對故人的思念之情。作者幾年來悠閑地打理著園林,但他從未向梅花傾述自己的心聲。梅花在雪後再度開放,散發著幽香,微風將香氣傳送出去。而作者的心已經打破束縛,不再像花間女子般純淨,他靜靜傾聽著樹枝上的青禽的低唱。作者自稱是西湖的隱士,並懊悔錯過了美好的時光。

賞析:
這首詩以梅花為主題,通過描繪梅花細膩的花瓣、迷人的幽香和詩人的遺憾之情,展示了宋代文人對於自然美與人生哲理的追求。詩中的“未向梅花著語”和“斷魂不為花間女”表達了詩人內心無法言喻的情感,梅花成為他傾訴的對象。而作者以西湖的處士自居,意味著他與塵世喧囂保持距離,專注於內心的沉澱與修養。整首詩在平淡中蘊含著淒美的情感,抒發出對美好時光的留戀和遺憾的情緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《桃源憶故人》馬子嚴 拚音讀音參考

táo yuán yì gù rén
桃源憶故人

jǐ nián xián zuò yuán lín zhǔ.
幾年閑作園林主。
wèi xiàng méi huā zhe yǔ.
未向梅花著語。
xuě hòu yòu kāi bàn shù.
雪後又開半樹。
fēng dì yōu xiāng qù.
風遞幽香去。
duàn hún bù wéi huā jiān nǚ.
斷魂不為花間女。
zhī shàng qīng qín sù.
枝上青禽□訴。
wǒ shì xī hú chǔ shì.
我是西湖處士。
cháng hèn fāng shí wù.
長恨芳時誤。

網友評論

* 《桃源憶故人》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 馬子嚴)专题为您介绍:《桃源憶故人》 馬子嚴宋代馬子嚴幾年閑作園林主。未向梅花著語。雪後又開半樹。風遞幽香去。斷魂不為花間女。枝上青禽□訴。我是西湖處士。長恨芳時誤。分類:憶故人作者簡介(馬子嚴)馬子嚴生卒年不詳),南宋文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《桃源憶故人》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 馬子嚴)原文,《桃源憶故人》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 馬子嚴)翻译,《桃源憶故人》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 馬子嚴)赏析,《桃源憶故人》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 馬子嚴)阅读答案,出自《桃源憶故人》馬子嚴原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 馬子嚴)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/365e39925585266.html

诗词类别

《桃源憶故人》馬子嚴原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语