《春晴感興》 齊己

唐代   齊己 連旬陰翳曉來晴,春晴水滿圓塘照日明。感兴
岸草短長邊過客,齐己晴感江花紅白裏啼鶯。原文意春
野無征戰時堪望,翻译山有樓台暖好行。赏析
桑柘依依禾黍綠,和诗可憐歸去是兴齐張衡。
分類: 春晴

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,春晴晚年自號衡嶽沙門,感兴湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,齐己晴感唐朝晚期著名詩僧。原文意春

《春晴感興》齊己 翻譯、翻译賞析和詩意

春晴感興

連旬陰翳曉來晴,赏析
水滿圓塘照日明。和诗
岸草短長邊過客,
江花紅白裏啼鶯。
野無征戰時堪望,
山有樓台暖好行。
桑柘依依禾黍綠,
可憐歸去是張衡。

譯文:

經過連續的十天陰鬱,拂曉時分終於晴朗,陽光照耀著滿塘的水麵,映得明亮無比。岸邊的草色短長與來往的過客相映,江邊的花紅花白裏傳來啼鳥的聲音。在和平時期,人們便可以遠眺無邊無際的田野,山上有樓台供人參觀,溫暖的天氣適宜行走。桑樹和柘樹青翠依依,禾稻和黍穀綠油油的,令人憐惜的是,回去的路上是張衡。

詩意和賞析:

這首詩描繪了春天晴朗的景象,表達了作者在春天清晨感受到的喜悅和興奮之情。詩中通過描寫天空、水麵、草地和花鳥等春天的自然景觀,展現了春天明媚的氣息和生機勃勃的景象。詩中還提到了山上的樓台和村莊的桑樹、柘樹、禾稻和黍穀等田園風光,增添了一種寧靜和溫馨的氛圍。

整首詩以描寫春天的自然景物為主線,既展現了春天的美麗和生機,又流露出一種對和平安寧的追求。詩人通過描繪山水和田園景致,表達了對和平生活的向往和對軍旅生涯的留戀,以及對歸鄉的思念之情。整首詩以簡潔明快的語言,展示了唐代齊己散發出的豪放和自由的個性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春晴感興》齊己 拚音讀音參考

chūn qíng gǎn xīng
春晴感興

lián xún yīn yì xiǎo lái qíng, shuǐ mǎn yuán táng zhào rì míng.
連旬陰翳曉來晴,水滿圓塘照日明。
àn cǎo duǎn cháng biān guò kè,
岸草短長邊過客,
jiāng huā hóng bái lǐ tí yīng.
江花紅白裏啼鶯。
yě wú zhēng zhàn shí kān wàng, shān yǒu lóu tái nuǎn hǎo xíng.
野無征戰時堪望,山有樓台暖好行。
sāng zhè yī yī hé shǔ lǜ, kě lián guī qù shì zhāng héng.
桑柘依依禾黍綠,可憐歸去是張衡。

網友評論

* 《春晴感興》齊己原文、翻譯、賞析和詩意(春晴感興 齊己)专题为您介绍:《春晴感興》 齊己唐代齊己連旬陰翳曉來晴,水滿圓塘照日明。岸草短長邊過客,江花紅白裏啼鶯。野無征戰時堪望,山有樓台暖好行。桑柘依依禾黍綠,可憐歸去是張衡。分類:春晴作者簡介(齊己)齊己863年—937 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春晴感興》齊己原文、翻譯、賞析和詩意(春晴感興 齊己)原文,《春晴感興》齊己原文、翻譯、賞析和詩意(春晴感興 齊己)翻译,《春晴感興》齊己原文、翻譯、賞析和詩意(春晴感興 齊己)赏析,《春晴感興》齊己原文、翻譯、賞析和詩意(春晴感興 齊己)阅读答案,出自《春晴感興》齊己原文、翻譯、賞析和詩意(春晴感興 齊己)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/365e39925436991.html

诗词类别

《春晴感興》齊己原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语