《寄海陵韓長官》 鮑溶

唐代   鮑溶 吏散重門印不開,寄海寄海玉琴招鶴舞裴回。陵韩陵韩
野人為此多東望,长官长官雲雨仍從海上來。鲍溶
分類:

《寄海陵韓長官》鮑溶 翻譯、原文意賞析和詩意

寄海陵韓長官

寄托給海陵的翻译韓長官

吏散重門印不開,
官員們散去,赏析重門鎖閉不開,和诗
玉琴招鶴舞裴回。寄海寄海
我用玉琴招引鶴兒自由翩翩地舞動。陵韩陵韩
野人為此多東望,长官长官
當地的鲍溶居民們因此紛紛向東望去,
雲雨仍從海上來。原文意
雲雨仍然從大海上升起。翻译

譯文:
寄給海陵的赏析韓長官,
官員盡散,重門不可開,
我用玉琴招引鶴兒自由舞回,
野人們為此而向東望,
雲雨依然從大海上湧來。

詩意和賞析:
這是唐代詩人鮑溶創作的一首寄托給海陵的韓長官的詩。詩人借描寫官員散去後門戶難開和自己用玉琴引鶴的行為,來表達自己對韓長官的思念之情。詩人以寄情之意,把心中的思緒寫進這首詩中。

詩中出現的“吏散重門印不開”一句,形象地描述了官員們散去後的情景,也把詩人內心的孤獨和無法開啟的心門表達出來。接著詩人使用玉琴招引鶴兒舞動的描寫,展現了自己寄情的行為,同時也抒發了自己對遠方的思念之情。

最後,詩人描述當地的居民因為他的行為而向東望,從而形成了一種向往之景,也表達出他們對遠方的向往之情。最後一句“雲雨仍從海上來”,則把雲雨與大海聯係在一起,表達出大自然宏偉壯麗的景象,以及它們會影響人們的情感與思緒。

整首詩意蘊含深遠,表達了詩人對遠方朋友的思念之情,以及對大自然的讚美與向往之情。並且通過以玉琴引鶴的自由舞動來比喻內心的自由與愉悅,呈現了詩人內心的情感與情緒。這首詩憑借著以樸實的語言描繪出的意象和情感,賦予了讀者以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄海陵韓長官》鮑溶 拚音讀音參考

jì hǎi líng hán zhǎng guān
寄海陵韓長官

lì sàn zhòng mén yìn bù kāi, yù qín zhāo hè wǔ péi huí.
吏散重門印不開,玉琴招鶴舞裴回。
yě rén wéi cǐ duō dōng wàng, yún yǔ réng cóng hǎi shàng lái.
野人為此多東望,雲雨仍從海上來。

網友評論

* 《寄海陵韓長官》寄海陵韓長官鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄海陵韓長官》 鮑溶唐代鮑溶吏散重門印不開,玉琴招鶴舞裴回。野人為此多東望,雲雨仍從海上來。分類:《寄海陵韓長官》鮑溶 翻譯、賞析和詩意寄海陵韓長官寄托給海陵的韓長官吏散重門印不開,官員們散去,重門 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄海陵韓長官》寄海陵韓長官鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄海陵韓長官》寄海陵韓長官鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄海陵韓長官》寄海陵韓長官鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄海陵韓長官》寄海陵韓長官鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄海陵韓長官》寄海陵韓長官鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/365c39924019959.html