《書事》 吳則禮

宋代   吳則禮 小雨渾晴不作泥,书事书事诗意老年澆舌要如飴。吴则文翻
應憐長日隻麽過,礼原故遣飛英如許奇。译赏
澗底涓涓催著屐,析和屋頭聒聒喚支頤。书事书事诗意
孰雲烏幾獨少味,吴则文翻看盡朱朱白白時。礼原
分類:

《書事》吳則禮 翻譯、译赏賞析和詩意

《書事》是析和宋代吳則禮創作的一首詩詞。詩中描繪了小雨洗滌了天空,书事书事诗意老年人渴望將這雨水當作甘甜的吴则文翻糖漿般舔食,感歎時間的礼原流逝,因此派遣飛英(指書信)去傳遞自己的译赏心情。澗底的析和溪水滴催著履子,房簷上的雨聲喚醒了思考。詩人表示,不知道烏幾(指書桌)為何獨缺滋味,看盡了紅色和白色的歲月。

這首詩詞以簡潔的文字表達了老年人對時光的感慨和對書信傳遞的渴望。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:

小雨洗滌天空不再昏暗,
老年人舔舐雨滴如飴糖。
時間流逝,長日如麽過,
因此派遣書信傳遞奇妙。
澗底溪水滴催鞋履,
房簷雨聲喚醒人思緒。
書桌獨缺滋味何處著?
看盡紅白歲月猶如此。

詩意和賞析:

《書事》這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,表達了老年人對時光流逝的感慨和對書信傳遞的渴望。

詩中的小雨洗去了天空的陰霾,使得天空明亮起來,象征著新的希望和機遇。老年人舔舐雨滴如同品嚐甜美的糖漿,表達了他們對生活的渴望和對美好事物的追求。

詩人感歎時間的流逝,認識到長日如麽般匆匆而過,而為了傳遞自己的心情,他派遣書信飛向遠方,表達自己的思念和情感。

詩中的澗底溪水滴催鞋履,房簷上的雨聲喚醒人的思緒,描繪出了詩人在雨中思考的場景。這些細膩的描寫使讀者感受到了雨水的細膩和安靜,同時也引發了對生活的思考和反思。

詩末,詩人提到書桌缺少滋味,看盡了紅色和白色的歲月。這裏的書桌象征著詩人的心靈和思考之地,而缺少滋味則表達了他對生活中種種體驗的思索。紅色和白色的歲月則代表了生活中的各種經曆和情感,詩人在其中看盡了人生的喜怒哀樂,對歲月的流轉有所感慨。

《書事》這首詩詞以簡潔明快的語言表達了老年人對時光的感慨和對書信傳遞的向往。通過雨水、書信和歲月的意象,詩人展現了對生活的思考和對美好事物的追求,引發讀者對時光流逝和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書事》吳則禮 拚音讀音參考

shū shì
書事

xiǎo yǔ hún qíng bù zuò ní, lǎo nián jiāo shé yào rú yí.
小雨渾晴不作泥,老年澆舌要如飴。
yīng lián cháng rì zhǐ mó guò, gù qiǎn fēi yīng rú xǔ qí.
應憐長日隻麽過,故遣飛英如許奇。
jiàn dǐ juān juān cuī zhe jī, wū tóu guā guā huàn zhī yí.
澗底涓涓催著屐,屋頭聒聒喚支頤。
shú yún wū jǐ dú shǎo wèi, kàn jǐn zhū zhū bái bái shí.
孰雲烏幾獨少味,看盡朱朱白白時。

網友評論


* 《書事》書事吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書事》 吳則禮宋代吳則禮小雨渾晴不作泥,老年澆舌要如飴。應憐長日隻麽過,故遣飛英如許奇。澗底涓涓催著屐,屋頭聒聒喚支頤。孰雲烏幾獨少味,看盡朱朱白白時。分類:《書事》吳則禮 翻譯、賞析和詩意《書事》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書事》書事吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書事》書事吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書事》書事吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書事》書事吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書事》書事吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/365b39957388447.html

诗词类别

《書事》書事吳則禮原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语