《朝中措》 陸遊

宋代   陸遊 鏡湖俯仰兩青天。朝中措陆朝中措陆
萬頃玻璃一葉船。游原译赏游
拈棹舞,文翻擁蓑眠。析和
不作天仙作水仙。诗意
分類: 朝中措

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),朝中措陆朝中措陆字務觀,游原译赏游號放翁。文翻漢族,析和越州山陰(今浙江紹興)人,诗意南宋著名詩人。朝中措陆朝中措陆少時受家庭愛國思想熏陶,游原译赏游高宗時應禮部試,文翻為秦檜所黜。析和孝宗時賜進士出身。诗意中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《朝中措》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《朝中措》是宋代文學家陸遊創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鏡湖俯仰兩青天。
萬頃玻璃一葉船。
拈棹舞,擁蓑眠。
不作天仙作水仙。

詩意:
這首詩詞以描繪陸遊的生活境況為主題,通過自然景物的描寫表達了他的心境和態度。詩人以湖泊為背景,寫下了他在湖上劃船的場景,暗示著他的生活狀態。詩中表達了對自然的親近與悠閑自在的心情,以及對純樸、自然生活的向往。通過與天仙相對比,詩人將自己比喻為一個普通的水仙,寄托了對平凡生活的珍視和追求。

賞析:
1. 鏡湖俯仰兩青天:詩人以湖泊為背景,湖水平靜如鏡,映照著藍天白雲,將天空與湖水融為一體。這一景象表達了詩人內心的寧靜與超然,同時也暗示了他對自然美的欣賞和向往。

2. 萬頃玻璃一葉船:詩人劃著小船在湖上行駛,湖水宛如玻璃般平滑,小船如同一片葉子漂浮其中。這種景象描繪了詩人舒適、安穩的生活狀態,以及與自然的和諧共處。

3. 拈棹舞,擁蓑眠:詩人在湖上劃船時,拿起漿棹優雅地舞動,表現出他在自然環境中的自由和快樂。而擁著蓑衣,也顯示了他對樸素生活的追求和滿足。

4. 不作天仙作水仙:通過對自己與天仙的對比,詩人表達了對平凡生活的珍視和追求。他不追求超凡脫俗,而是願意做一個普通的水仙,過上樸素而自在的生活。

整首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景物的描寫和自我比喻,表達了詩人對平凡生活的熱愛和向往。詩中融入了對自然美和寧靜生活的追求,展現了詩人豁達自得的心態和對簡單幸福的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措》陸遊 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò
朝中措

jìng hú fǔ yǎng liǎng qīng tiān.
鏡湖俯仰兩青天。
wàn qǐng bō lí yī yè chuán.
萬頃玻璃一葉船。
niān zhào wǔ, yōng suō mián.
拈棹舞,擁蓑眠。
bù zuò tiān xiān zuò shuǐ xiān.
不作天仙作水仙。

網友評論

* 《朝中措》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 陸遊)专题为您介绍:《朝中措》 陸遊宋代陸遊鏡湖俯仰兩青天。萬頃玻璃一葉船。拈棹舞,擁蓑眠。不作天仙作水仙。分類:朝中措作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰今浙江紹興)人,南宋著名詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 陸遊)原文,《朝中措》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 陸遊)翻译,《朝中措》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 陸遊)赏析,《朝中措》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 陸遊)阅读答案,出自《朝中措》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 陸遊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/365b39928259388.html

诗词类别

《朝中措》陸遊原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语